myDi'ertjes heb je in alle vormen/kleuren & geuren
De blanke of witte, hoe noemen we de pigmentarme medemens? Daar werd nogal eens zo nu & dan veel ophef over gemaakt als 't ging om al die verschillende zwarte, bruine, gele, rode, witte, blanke & getinte/gekleurde medemensen onder de negers, Arabieren, Jappen, Chinezen, Koreanen, Mongolen, indianen, pygmeeën, reuzen, dwergen, lilliputters, Europeanen, Amerikanen, slaven & 'mengbloedigen'!
Trouw typeerde 'n groepje aanhangers van Hillary Clinton aka de vrouw van Bill & moeder van hun dochter als 'blanke, bruine & zwarte mensen'! Diezelfde dag figureerde 'n 'boze, blanke burger' i/d krant: waarom, zo vraagt 'n lezer, hebben we 't niet over 'witte mensen' en 'n 'boze, witte burger'? Of hamburgers, frankfurters, berliners, amsterdammertjes, zwartwerkers, zwartjoekels, bleekscheten enz.?
Die omschrijvingen van mensen lijken schier eindeloos in 'goede & slechte' discriminaties, loftuitingen & verwerpingen door alle tijden!!!
De pigmentarme medemens héétte meestal blank te zijn? Als 't om huidskleur ging was blank tot circa 1950 zelfs 't enige antoniem van zwart? Daarna maakten 'witte' mensen hun entree in onze taal & werd witte soms bewust gebruikt als politiek correct alternatief voor 'n blanke ter aanduiding v/d europide mensch! Blank had namelijk nog 'n (te) gùnstige bijklank & wit zou dan in zo'n geval neutraler zijn?!
Tot vèr i/d 20e eeuw werd blank gebruikt voor wat etnografen 't 'Kaukasische ras' noemden. De Dikke Van Dale definieerde dat in 1924 als de volken 'die bijna geheel Europa, Noord-Afrika, West-Azië tot aan den Ganges, Arabië, Perzië & Turkestan bewonen'. I/d loop v/d vorige eeuw werd blank echter meer en meer synoniem met europide. Cultuurcritici associeerde blank ook vooral met 't kolonialisme en de culturele dominantie v/d oorspronkelijke bewoners van Europa & gebruikten dat woordje graag exclusief voor (witte) Europeanen èn hùn nazaten overzee?
'n Onbedoeld neveneffect daarvan zien we nu ook nog i/d politieberichten als daarin onderscheid gemaakt wordt tussen 'blanke & lichtgetinte daders' (en/of slachtoffers?)! Nu blank in betekenis opgeschoven is naar wit in de zin van europide, is deze keuze tussen beide woorden niet meer inhoudelijk gemotiveerd: 't is meestal 'n kwestie van traditie èn individueel gevoel geworden: 'n persoonlijke keuze dus. Mda. tdb@taalbank.nl Vlg. Mòr is 't ook zoiets als de Inuit aka eskimo's met vele woorden voor soorten sneeuw & ijs.
Of bij boeren die veel soorten runderen, varkens, koeien, schapen, geiten èn grassen, voer, melk èn vlees 'hanteren': hoe meer er van íets ìs des te meer behoefte om die verschillen al nader te gaan differentiëren in woorden, omschrijvingen, bijzonderheden & duidingen?
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende