50274 ‘t Was typerend voor de rabbijnen om een in-


HOUDELIJK
QQLEQ VERBAND
TE WILLEN BLIJVEN
ZÍEN TUSSEN TEKSTEN MET
OVEREENKOMSTIGE FORMULERINGEN!

Hèt ÉÉRSTE
grote gebod 📜 van YEHOSJOEA
- die liefde voor God - was dus in harmonie met dé géést
van ‘t toenmalig farizeïsme………

Ook in
de reeds eerder genoemde lijst🖼️
met de zeven soorten farizeeën staan twee positieve typen:
de farizeeër van de vrees 😟 😬 😰, zo-als Job/YOAV,
& de farizeeër van de liefde, 🫶🧡🥰, zoals Avram
of Av (DÉ Verheven Vader Van Vélen)
Rabiem/Avra(h)am!?

De vele
rabbijnse passages
waarin de vrees voor “G D”
vergeleken werd met de líefde voor ‘G D’,
plaatsen déze liefde véél hóger dan de vrees,
want dàt wàs óók ín harmonie met die nieuwe
joodse gevoeligheid om G D te díenen
in onvoorwaardelijke líefde en
dus níet uit àngst
voor straf!


Sifré over DEUT. 6:5.
De correcte tekst is die van MIDRASJ TANNAÏM
over deze passage
…………

cool! knipoog erg vrolijk vrolijk blozen engel OK! verliefd liefdesverdriet kiss
18 dec 2025 - bewerkt op 06 jan 2026 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende