ondanks alle heidense afgoderij & heel veel geshit

De accenten die ze twintig eeuwen geleden legden in de euangelies waren net zo afhankelijk van hun bronnen, luisteraars & lezers als de onze vandaag de mydidag: 't is maar net uit welke achtergronden mensen voortkomen & 'waar we nu naartoe
willen'?!

Matteus schreef duidelijk voor 'n joods-christelijke gemeente, waarschijnlijk niet ver buiten Israel in Damascus in Syria, waar men veel respect koesterde voor de wet van Mosjeh & op weg waarheen ook SP z'n bekering onderging met alle gevolgen vandien voor mensen in omringende landen & naderhand 'de rest v/d wereld. Hij tekent Yesjoe i/d bergveldrede & op allerlei andere momenten als de grote leraar [langverwacht!] die z'n eigen uitleg geeft v/d Thora & tegelijk proef je soms al in de feller toon richting joden dat er intussen meer verwijdering heeft plaatsgevonden tussen zijn gemeente & sommige plaatselijke synagoges. Ook Lucky Luke blijkt goed op de hoogte v/h jodendom van die tijd, vermoedelijk ergens vanuit een stad rond de Middellandse Zee, maar hij schrijft vooral voor niet-joodse lezers: te denken valt aan 'heidenchristenen' die er onder andere door 't zendingswerk van SP tot hun nieuwe geloof kwamen. Misschien heeft deze Lucas - z'n naam komt voor i/d brieven - 'n tijdje met Sjapo opgetrokken want in zijn euangelie ontbreken anti-joodse elementen. Hij legt blijkbaar graag meer nadruk op Yesjoea's royale vergeving & vooral ook op 't dichten v/d kloof tussen arm & rijk. Alleen bij Luke vind je al die beroemde gelijkenissen als de barmhartige Samaritaan & de verloren zoon. Opvallend is verder dat Mat & Luuk euangelisten zijn met 'n geboorteverhaal over Yehosjoea, ook al blijken die verhalen onderling sterk te verschillen. Er is en blijft dus ook nu veel war we doodgewoon niet weten & waarschijnlijk nooit te weten zullen komen. Dat maakt eigenlijk niet zo bar veel uit: 't gaat per slot van rekening nog steeds niet om exacte geschiedschrijving of 't nieuws v/d dag via moderne media, maar om 'n fantastische interpretatie van achtergronden en toekomstbeelden, & om wat die ervaringen uit het verleden betekenen voor 't heden ~ waar moet dat heen met de mensheid, hoe is 't ongeveer allemaal 'zo gekomen', wat kunnen we doen om 'n betere verstandhouding te bereiken tussen mensen die tot dan toe meestal sterk verdeeld waren in rassen, volken, groepen, slaven & vrijen, machtigen & machtelozen?! Blijkbaar zijn 'kerstverhalen' & wat erop volgde in die eerste tientallen jaren voor ons ook nu nog steeds van belang: ze getuigen van 'n bepaalde zich vernieuwende hoopgevende mentaliteit voor 't hele mensdom v/d vroegste kinderjaren tot & met onze grijzende ouderdom & alle leeftijdsgroepen daar tussen in [& mensenrechten]. Uiteindelijk berust heel 't leven van 't begin af aan op mydiverhaaltjes & ontelbare vervolgen.
15 dec 2010 - bewerkt op 15 dec 2010 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende