mydivaria: zalig is het zigeunerleven {somtijdsch}

SCHOOIER:
waar ga jij eigenlijk
naar toe?

LANDLOOPERIJ:
op het dievenpad ~

mydiverhalen uit het leven van Mordechai:
OOK al die boeken van reeds lang vergeten schrijvers,
die misschien wel nooit door zoveel mensen gelezen zijn,
kunnen ons een hoop leren over het gebruik van 't bargoens of van platte volkstaal!
Eigenlijk was ik ook mijn hele leven lang 'n soort van zwerver, tramp, vagebond, landloper & schooier?

Vanaf die kleuterschooljaren was ik aan de ene kant 't gehoorzame, lieve, aardige, leuke jongetje, en aan de andere kant 'n bloemetjes~ & fruitplukker in allerlei perken, tuinen, hoven, landen & streken!

Zodoende kom je dan vanzelf al die gegevens tegen over landverhuizers, vluchtelingen, ballingen,
betekenisontwikkelingen & vormveranderingen van woorden, begrippen, gewoonten & tradities ...

Soms wordt duidelijk of een woord als typisch Amsterdamsch of Rotterdamsch, binnen~,
buiten~ en/of plattelandsch of wat dan ook werd ervaren, en de aan~ of afwezigheid

van een betekenisverklaring zegt veel
over de bekendheid van
dergelijke woorden?!

VOOR
1920 [die
'goeie' ouwe tijd]
werden dan ook woorden als
link, tof, bajes
bijvoorbeeld vaak verklaard:

in een voetnoot, als aantekening, tussen haakjes of in 'n woordenlijstje
!
Ik heb nu alweer een paar jaar last van mijn onbegrip voor sommige jeugdige myditermen & 'woorden'?!
Maar na 1920 verdwijnen die verklaringen: kennelijk veronderstelden de auteurs die woorden inmiddels alweer als 'algemeen bekend'?


AL
deze bronnen
zijn, kortom, 'n
ware goudmijn voor wie
de sporen van 't bargoens,
of wat voor streektaal, dialect en/of 'vreemde taal' wil volgen.
Toen ik twaalf was in '57 kregen we voor 't eerst Frans op school,
en in de voorafgaande jaren had ik natuurlijk ook al 'vanzelfsprekend' allerlei Engels/Amerikaanse woorden her en der opgepikt via mensen, boeken, stripverhalen, cartoons, de "Pelgrimsreis" van "Christen" van John Bunyan, Merijntje Gijzen & de Kruik, Flierefluiter David Copperfield,
Oliver Twist, Huckleberry Finn & Tom Sawyer, Robin Hood & Richard Leeuwenhart,
Saladin & Avraham naast Afke's Tiental & Berend Kopstubber,
alle mydibijbelverhaaltjes tussen
Genesis & Apocalyps!


DIE
schrijvers,
boeken. liedjes, avonturen & eindeloze associaties
kunnen ons veel leren over langvervlogen tijden & 'totaal andere toestanden'?!
In de oude donkere stoffige verroeste schuur van de boerderij van m'n opa [vaders vader]
vond ik als klein jochie 'n prachtige grote kaart met "De Twee Wegen":
de Brede Weg die voert naar Het Verderf en de 'smalle
weg' naar 'eeuwig leven' en een oude bijbel op
oud papier in half~gothisch oud~
Nederlandsch met Grieks & ook
allerlei Hebreeuwse
woorden.

DIE
hele atmosfeer
van 'woeste heidevelden',
'donkere bossen', zon~overgoten
moes~ & groententuinen met vruchtbomen,
hoog gras met vlinders & bijen, bremstruiken, bosbessen,
mydibijbelverhalen elke dag thuis aan de tafel na het warme eten,
jarenlang 's zondags naar de kerken met fantastische preken, 'zondagsschoolverhaaltjes'
ontelbare psalmen & gezangen, geheimzinnige pregothische gebouwen van meer dan 1000 jaar oud & verhalen over toestanden van vele duizenden jaren geleden, sprookjes & al dat soort 'superspannende'
verhalen als van Harry Potter, Ginny, Ron & Hermy e.d. maakten [blijkbaar] een associatief
onvergetelijke indruk van vriend~ & vijandschap en maakten
mij van jongsaf aan tot een ware
'zwerver voor
het leven'
...
blozen
engel
cool!
sneakybooshuilen
bah!gaap!nahnah
liefdesverdrietverliefdliefdesverdriet
07 sep 2007 - bewerkt op 01 sep 2008 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 81 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende