boekje
HONEST TO
Gòd/Eerlijk voor
G d díe kloof in de communicatie
tussen de radicale en de conservatieve kerkmensen
geopenbaard heeft, dan zàl PvB's Secular Meaning dìt nòg véél sterker doen -
al moet dan wel gezegd worden, dat 't de verdienste heeft
academisch veilig te zijn gebleven!
JR moest
zich hier beperken
tot de vraag die PvB door zíjn héle betoog héén aan de orde stelt, naar het verband
tussen wat de christen als geseculariseerd mens te doen staat èn de mógelijkheid vàn metafysica? Je zóu kùnnen zèggen
dat dit boek is geschreven rondom de uitspraak in YOH 14:9, dàt hij die Yesj gezíen hééft, óók Dé Vader/moeder/zoon/dochter
heeft gezien - dwz. dàt àlles wàt 'g d' betékent, ook al te vinden ÌS ìn YESJ! Enerzijds werd dìt úitgelegd in 'n uiterst rechts
Barthiaanse richting: óver dé 'héér-lijkheid van G d' kùnnen wíj àlléén maar spreken in termen vàn díe mènsch Yehosjoea
('g d redt'

! Dàt lijkt JR níet bijbels & zo kòm je dàn tòt 'n reductie vàn de héle theologie tòt christologie - & dàt kòn JR
nog niet aanvaarden! Hij kon ook niet met PvB meegaan als hij geen ruimte laat voor 'natuurlijke theologie'; verder
was JR diep overtuigd v/d missionaire taak v/d theologie ten aanzien v/d moderne buitenkerkelijke mens, & van
zó'n dèrgelijke táák wìlde PvB kennelijk
niets weten?
Ànderzijds
worden deze woorden
uit YOH 14:9 zó nu uitgelegd,
dàt 'n verzoek als "TÓÓN ONS DÉ VÁDER" volkomen zinloos geworden is;
ìn YESJ moeten nl. àlle vrágen aangaande 'g d' tot zwijgen komen! Èlke úitspraak óver 'HÈT TRANSCENDENTE'
òf óver 'de láátste wèrkelijkheid' kàn nu eenmaal nooit waargemaakt gaan wòrden, dwz. dàt er níets vóór òf tégen pleit!
De stellingen v/d christelijke theologie géven géén beschrijving van 'hóe de dingen zíjn' in de wereld, maar ze geven aan 'HÓE
DE DINGEN GERÌCHT ZIJN & wat er met iemand gebeurd is,
díe 'n bepaald stuk geschiedenis
òp 'n bepáálde manier
bekijkt'!
Déze stellingen
géven dé kènmerken aan
v/h bepaalde perspectief òp 't LÉVEN
van íemand díe "YESJ ALS Z'N HEER" aanvaardt!
Ze hàndelen níet óver 'G d' (striktgenomen 'n woord zònder betékenis!),
maar alléén óver de levensstijl waarin zó'n 'paasbeleving' van 'Pesachbevrijding ÚIT slavernij'
ìn 'christus' àls beslìssend áánvaard is: zóàls in de dópe, onderdompeling, belijdenis, inkeer, bekering
èn al die andere verwante neigingen tegenovergesteld
aan de verouderde bekrompenheid,
verslaving & onderdrukking!
In die zin
was islam 'n samenraapsel
van Arabische tradities, joodse praktijken,
christelijke gissingen & dergelijke ontvangen ervaringen
op reizen tussen "mekka, medina, Damascus, Petra" etceterara?
Contacten ontstonden vanuit die praktijk
& lieten beïnvloedingen
achter zich
...