Openbaring
lijkt op het eerste gezicht
iets wat gelovigen onmiddellijk aanspreekt?
ZIJ zijn immers vertrouwd met de opvatting dat de bijbel Gods Woord is!
Als de openbaringstheologie het over het Woord heeft zal zij wel de bijbel bedoelen ...
ZO eenvoudig is dat echter niet.
Volgens de openbaringstheologie is de bijbel het getuigenis van het Woord,
maar wat het oord is wordt meestal niet verteld.
De misverstanden liggen dan ook voor het oprapen.
Er wordt een soort van geheimtaal gebruikt waarin de woorden
precies een andere betekenis hebben
dan de mensen denken.
Een voorbeeld.
In I SAM 15
krijgt koning Sja'oel
van de profeet Sjmoe'el het bevel:
"Ga heen, versla Amalek, sla al wat hij bezit met de ban en spaar hem niet!
Dood man en vrouw, kind en zuigeling, rund en schaap, kameel en ezel!"
DAT is een gruwelijke opdracht: het klinkt als de nazi's met hun Auschwitzen, Saddamn's Koerdenpolitiek
of 't bombardement op Dresden e.d., Pol Pot's 'killing fields' & Hirosjima & Nagasaki?
NOG gruwelijker is dat Sjmoe'el 'in naam van' "YaHWeH" spreekt:
op BEVEL van Yahweh moet Sja'oel
die moordpartij
uitvoeren!
Op het eerste horen
is dit een openbaring van G d aan Sja'oel via de profeet Sjmoe'el?
DAT kunnen WIJ niet [meer] accepteren, we vragen ons af of hier niet een zeer primitieve voorstelling van "G ds wil" wordt gegeven en of we niet moeten zeggen:
DAAR denken WIJ NU & HIER HEEL anders over ...
GEEN MOORDPARTIJEN MEER!
OOK NIET in naam
van g d!
En
dan
moet je
de gemeente duidelijk maken
dat een willekeurig mydiverhaal uit de bijbel nog niet "G ds Woord" is
en dat wij ethische maatstaven aanleggen om uit te maken
WAT wij van de bijbel voor
'g ds woord'
houden?
In feite maken WIJ uit
WAT als openbaring van G ds wil acceptabel is en wat niet;
zo is het altijd gegaan ...
HOE
pakt nu echter
de 'openbaringstheoloog' dat aan,
die beweert dat dit verhaal een
getuigenis is van het Woord?
Wel, Amalek is niet een volk, maar een naam!
DIE NAAM is een symbool voor wreedheid, want de bijbelverhalen vertellen ons dat Amalek de Israelieten bij hun uittocht uit Egypte {dat Duisterland!} lafhartig in de rug aanviel en dat DAAROM de herinnering aan Amalek onder de hemel volledig moet worden uitgewist (LEES: het volk Amalek moet totaal vernietigd worden; zie EXodus 17:9-15 & DEUTeronomium 25:2-9)!
Als echter een naam wordt uitgeroeid, zegt nu de openbaringstheologie,
wordt niet een volk uitgeroeid?
Allereerst wordt beweerd
dat dit mydiverhaal NIET historisch is!
DAT is mogelijk, maar daarover gaat het hier in dit geval niet?
Het gaat hier over wat anders: wie de historiciteit van dit verhaal ontkent zegt daarmee nog niet dat in dit verhaal Amalek slechts een NAAM is en GEEN volk, ook al spreekt het verhaal van een naam ...
Want een naam zit hier aan het volk vast,
het volk
IS zijn naam!
Dat blijkt duidelijk uit I SAM 15:
de profeet Sjmoe'el gebiedt koning Sja'oel het
volk Amalek te vernietigen, van klein tot groot,
inclusief al het vee! Als echter de
naam Amalek moet worden uitgeroeid,
dan zou dit volgens de openbaringstheologie betekenen dat in Israel GEEN laaghartige praktijken mogen bestaan die door de
naam Amalek worden gesymboliseerd ...
EIGENLIJK is de opdracht van Sjmoe'el aan Sja'oel
'een humanitaire opdracht'?
Ik denk niet
dat de onbevangen lezers van I SAM 15
gauw op DIE gedachte zullen komen,
want DAN moet je aannemen dat het verhaal van Amalek
precies het tegendeel betekent
van wat het vertelt ...
Ik kan mij niet voorstellen
dat mensen die goed kunnen lezen zich DAT laten wijsmaken.
De conclusie moet zijn dat de openbaringstheologie specifieke
codes hanteert om bijbelteksten te interpreteren en dat de lezer er achter moet zien te komen
WELKE CODES DAT ZIJN?
De moeilijkheid om die te vinden
hangt samen met de vele betekenissen
die aan het woord 'openbaring'
worden gegeven.
DIT
soort zaken
is natuurlijk helemaal
actueel als we zien hoe er vele moslims zijn
die koranverhalen interpreteren
volgens eenzelfde soort
of manier van
uitleg?
Er
zijn teksten
die uiterste vreedzaamheid
verkondigen, maar hoe leg je die uit in de hete praktijk?
Er zijn ook weer allerlei andere teksten die uebervet superwreed lijken
in onze ogen en oren, maar die je ook zinnebeeldig kunt vertalen
of in ieder geval heel anders
dan gebruikelijk!
HOE
en WAT
is WANNEER 'het
geval':
wie sprak en/of schreef welke woorden,
waar en wanneer op, onder welke andere
omstandigheden en met
welke [bij]bedoelingen?
En
wat zijn
de verschillen tussen
al die 'mydioertijden' en
onze eigen huidige
situatie{s}?
@