4807186    “Mijn God, Mijn God, waarom heb jij mij
        
QQLEQ
VERLATEN?” AAN
HET EINDE DAARVAN,
IN HET NEGENDE UUR,
GAF YESJOEA EEN SCHREEUW 
ENRIEP LUID: 
“ELI, ELI, LEMA SABACHTANI?” 
Dat wil zeggen:
‘Mijn God, mijn god, waarom heb jij 
mij verlaten?’
Toen de omstanders dat allemaal hoorden, zeiden enkelen van hen: ‘Hij roept om Elia!’ 
Ook dit 
is zo’n typisch voorbeeld 
van een grote vergissing 
bij de vertaling van de originele tekst! 
Allereerst,
waarom zouden mensen
in YEROESJALAYIEM nu 
gedacht hebben dat 
YESJ om Elia 
riep?

 
    
    
    Asih, man, 80 jaar
 
 
 
        Log in om een reactie te plaatsen.
 
        vorige
    volgende