137b 't Griekse woord voor 'paardenmenner' is ~~~~


ELATER;
de herkomst
van het woord
hangt meer met seksualiteit
samen dan met paarden, omdat
het afkomstig is uit 't sjoemerische E LA TUN
'sterk water van de buik (baarmoeder)', dat is
in z'n seksuele betekenis sperma! Als Elaterion treffen
we 't ook aan als de naam voor springkomkommers ECBALLIUM ELATERIUM:
zijn fallische vorm & de periodieke afscheiding van slijmerig sap deden denken aan de penis?

De hedendaagse huidige Arabier vond dit ook en noemt de plant dan ook 'ezels~komkommer'!

Eigenlijk is het door en door bittere sap van de ELATERIUM allesbehalve vruchtbaar: het is een purgeer- & abortusverwekkend middel.

Maar net als nieskruid, dat volgens z'n sjoemerische herkomst de betekenis 'sterk zuiverend water' heeft, kreeg de springkomkommer véél namen: hij was níet bìtter èn had soortgelijke gevolgen voor maag en darmen! In de mythologie komt 't onderwerp paarden & vee drijven vrij vaak voor; de pasgeboren Hermes springt úit z'n wiegje & drijft alras nijver, nogal vroegrijp, het vee van z'n halfbroer Apollo wèg! Castor vecht met z'n néven over 't wegdrijven van vee & sneuvelt in die strijd! 't JUK
op de schouders van 'n slaaf & de schoften van een dier, of de rechtopstaande dissel
van een wagen had ook nòg 'n, wat griezeliger, betekenis?!

Het was óók het CRUX {'vork'} die 'n misdadiger
droeg naar de plaats van executie,
met z'n polsen vastgebonden
aan elk v/d uiteinden!

30 mei 2014 - bewerkt op 22 jul 2014 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende