Hoe
je het
ook verder wilt
wenden en/of keren:
het blijft letterlijk en figuurlijk een boeiende zaak,
anders zouden mensen over de hele wereld zich over dit alles
niet zo druk maken op de ene
of andere
manier?
Kennelijk
is hierin mede dus ook
duidelijk het spraakgebruik en gedachtegoed
uit al die vroege{re} gemeenten
herhaaldelijk
verwerkt!
We mogen er echter wel van uitgaan
dat tenminste de kern, van Yehosjoea haNatsri aka haMasjiach e.d.
die met 'n hoog zelfbewustzijn en onder talloze verwijzingen naar 't z.g. Oude Testament
over zijn eigen zending van g dswege spreekt,
op 'hemzelf' teruggaat.
Blijkbaar is 't evangelie van Thomas
nu de allereerste 'buitenbijbelse bron' die voor ons verder onderzoek in aanmerking komt?
Het opschrift boven dit 'apocriefe' evangelie meldt dat het de 'geheime' [of: 'verborgen'] woorden
van Yesjoea bevat.
De lezers
worden ertoe opgeroepen,
naar de uitleg ervan te zoeken, waar wordt beloofd:
"Wie nu de uitleg van deze woorden vindt, 'zal niet sterven'!?
Ook zal zo iemand 'als koning over de wereld heersen'?!"
Allerlei spreuken komen min of meer overeen
met teksten v/d synoptische evangelies & zijn daarom toch wel wat minder geheim
dan het opschrift doet vermoeden!
Maar regelmatig wijken die teksten van 't
evangelie van Toma ook weer v/d synoptici af
en is de strekking ervan 'geheel' anders? Met die synoptici
stemt nog overeen dat Yesjoea in dit {"vijfde"} evangelie regelmatig spreekt over 't hemels g dsrijk:
in feite spreekt "T" echter vaak van 'het koninkrijk' zonder die nadere toevoeging
[T 3; 22; 27;46; 82; 107; 109;
vgl. 21!
In 't NOT
komt dit absolute gebruik van 'het koninkrijk'
voor het koninkrijk van G d relatief weinig voor;
zie Mat 4:23; 8:12; 9:35; 13:19; 13:38; 24:14;
Luc 12:32 {maar ook 12:31}; 22:29 {maar ook 22:30};
Handelingen 20:25!], en soms met de toevoegingen 'van de vader'
& 'van de hemelen' [zie voor 'v/d Vader' Thomas 57;
76; 96; 97; 98; 113; voor 'van de hemelen' Thomas 20;
54; 114! In de gehavend overgeleverde Griekse tekst van Thomas 3
in Papyrus Oxyrhynchus 654 stond misschien eenmaal 'het koninkrijk
van G d.
In de griekse tekst van Thomas 27 in Papyrus Oxyrhynchus 1 is ook sprake van 'het koninkrijk
van G d! Zijn derde spreuk bevat dan ook een ietwat ironische polemiek
met wat andere leraren over de aard van dat koninkrijk:
"Yehosjoea zei:
Als jullie leiders tegen jullie zeggen:
KIJK,
het koninkrijk is in de hemel,
dan zullen de vogels van de hemel er eerder zijn dan jullie!
Als ze jullie zeggen:
het is in de zee,
dan zullen de vissen er eerder zijn dan jullie?
Maar het koninkrijk is binnen in jullie & buiten jullie.
[Wie zichzelf] kent, zal 't vinden!
DEZE
regel is alleen,
en bovendien in ietwat gehavende vorm, overgeleverd in 't Griekse handschrift PO 654
en niet in de Koptische tekst!]!
Wanneer jullie jezelf kennen,
DAN
zullen jullie gekend worden en jullie zullen
{DAN}
pas weten dat jullie
zonen/dochters/kinderen v/d levende Vader/Moeder zijn!
Maar als jullie jezelf [nog] niet kennen,
DAN
verkeren jullie {werkelijk} in armoede
en zijn jullie zelf
de armoede!
Eerst
dus nu
maar even wat
eten & drinken voordat
de flauwte toeslaat: straks boodschappen doen
met de oeroude oudtante Dinah [jeweetwel!] bij de groenteboer, bakker, slager & dierenwinkel!
Ergens tussen half drie & half vier?
In ieder geval schijnt de zon
in 'n blauwe lucht!
Dat helpt
...

