quaguku26b "'Dàt je dóódgáát,' zei de slang. 'Èn ~
WAARSCHIJNLIJK OMDAT JE DÀN WÉÉT DÀT JE DOODGAAT, GA JE NIET ALLEEN MAAR GO(E)D DOEN, MAAR ÓÓK HET KWÁDE! DÀN word je pàs ècht mènsch! Nú zijn jullie twee nieuwe snaken híer immers nog niet veel meer dan pratende dieren?'
'Maar wàt ìs dóódgáán?' vroeg ik.
'Dáár KÒM je pas ÀCHTER àls je van déze prâchtboom ÉÉT! Je kùnt ALDÙS kíezen? WÌL JÍJ wèrkelijk 'n pràchtig pratend Béést blíjven òf 'n ècht Mènsch wòrden die wéét heeft van "DE DÌNGEN", nèt àls Adams Gòd?!'
Óók dáár hoefde ik niet lang over na te blijven dóórdènken! 'Ìk WÌL WÉTEN, líeve líeve slàng!' zei ik. 'Ìk WÌL àllès WÉTEN!'
DE SLANG REKTE ZICH NOG EENS LEKKER UIT IN Z'N UITERST COMFORTABELE POSITIE, PLÙKTE EEN VRÙCHT ÈN HÍELD DÍE VÓÓR MIJN MÒND! 'ÉÉT DÀN VÀN DÉZE VRÙCHT!' raadde hij mij aan. 'Èn wòrd òpníeuw geboren, maar nú voortaan als mensch!"
ÌK áárzelde hier nu niet langer meer, nàm de Vrùcht van HÈM áán èn béét tóe! Op hetzelfde moment verlóór die lijpe slang z'n póótjes èn glééd wèg úit Dé Bóóm; nog vóórdat ik 'n tweede hap kòn némen, wàs híj àl gans & gaar uit 't zìcht wèggeglìbberd & verdwénen ...
TÓEN WERD JÍJ WÀKKER ÈN ZÀG MÍJ ÈN SCHRÒK, MAAR JE HOEFT HELEMAAL NIET BANG TE ZIJN HOOR! Deze vrucht smaakt lèkker èn je krijgt er een HÈLDER hóófd van! HÍER, NÉÉM ÓÓK EEN HÀP!'"
ÌK, ÀDÀM, kéék rádelóós om me héén! Wáár wàs Gòd? Híj wàs nèrgens! De stier was spoorloos verdwenen, waardoor ik vermoedde dat ik ook HÈM gedróómd had. Eva èn ÌK wáren àlléén.
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende