Op ontdekkingsreis door hitte & ijs ~{stillalive}~
KAbp95
De tora was nu 'n transcendente werkelijkheid met twee aardse verschijningsvormen: 'n geschreven 'heilige tekst' & 'n monde-linge traditie: beide kwamen 'van g d' en beide waren 'noodzakelijk'? Maar de rabbijnen gaven de voorkeur/voorrang aan de mondelinge tora, omdat een geschreven tekst nu eenmaal vaak aanleiding kon geven tot starheid & de neiging om (alleen maar) achteruit te (blijven) kijken, terwijl 't gesproken woord en de altijd wisselende gang v/h menselijk denken 't woord toepasbaar maakten in nieuwe onverwachte omstandigheden!
I/d B/i horen we dan ook keer op keer de stemmen van Velen: Avra(ha)m (Abraham/Ibrahim), Mosjeh, de profeten, de Farizeeën & de rabbijnen: ze werden niet binnen de grenzen van hun eigen tijd gehouden, maar op één & dezelfde bladzij samengebracht zodat ze over de eeuwen heen met elkaar leken te discussiëren, & 't (heel) vaak ook (zeer) heftig met elkaar oneens waren (over 'alles'
?
De B/i gaf geen definitieve antwoorden: als 'n discussie vastliep, dan moesten de leerlingen er met hun leraren zien uit te komen op een manier die zijzelf 't best vonden! De BAVLI is daarom ook wel beschreven als de allereerste (?) interactieve tekst: de erin toegepaste me-thode was 'n herhaling v/h leerproces dat de rabbijnen zèlf hadden ontworpen/doorgemaakt, & 't dwong hun leerlingen om (ook) zo deel te nemen aan hetzelfde gesprek & er nu voortaan hùn eigen bijdrage aan te (blijven) leveren (indien gewenst/mogelijk). De lay-out van (bijna) alle pagina's was van wezenlijk belang:
't besproken Misjna~gedeelte werd in 't
MIDDEN
gezet, &
EROMHEEN
kwam dan de gemara te staan v/d diverse wijzen uit 't verre & nabije verleden. De profeten & aartsvaders uit de bijbel waren zo betrokken geweest bij de oor-spronkelijke openbaring, maar dat was nog geen reden om hen als 'belangrijker' te beschouwen dan de rabbijnen. 't Was zoals ook al rav Yisjma'el reeds had verklaard:
"ER IS GEEN EERDER OF LATER IN DE SCHRIFT!"
Op elke bladzij was er zo OOK voor de leerling ruimte om zo z'n Eugène commentaar eraan toe te voegen?! Als hij (zij) de bijbel bestudeerde met behulp v/d B/i, dan begreep de leerling dat er nu eenmaal
NIEMAND
was die 't (aller)laatste woord had, dat 'de waarheid' voortdurend veranderde & dat de traditie dan misschien wel 'heilig' was, maar
GÉÉN
beperking moest vormen voor z'n/d'r eigen beoordelingsvermogen. Hij/zij moest z'n/d'r
EIGEN
commentaar
toevoegen aan de 'heilige' (helende/genezende/'vervolmakende'
tekst, want anders zou 'de traditie' worden onderbroken?
'Wàt is TORA?'
vroeg de BAVLI.
"HET IS DE (her)INTERPRETATIE VAN DE TORA!"
Wat dat betreft lijkt 't wel wat op ons eigen 'myDiGedoe' elke dag weer?!!

Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende