Noch zo'n merkwaardig staaltje overdreven opgehemelde fantastische "visioenen" die ooit nogal heersten onder bepaalde groepen: 't komt nog 't dichtst bij populistische bangmakerij via volksmenners?
En alleen ik, Henoch, aanschouwde het gezicht, de einden van alles, en geen mens heeft gezien wat ik gezien heb. Dit zijn de namen van de heilige engelen die de wacht houden [alle bloedige ellende zagen]:
Oeri'el over onweer & aardbevingen. Rafa'el, van de geesten der mensen. Ragoe'el, die wraak oefent op de wereld en de lichten. Micha'el, aangesteld over 't beste deel v/d mensheid & het [g ds] volk. Saraka'el
aangesteld over de geesten v/d mensen die de geesten tot zonde aanzetten. Gavri'el over de slagen & de
Hof & de cheroeviem! Ik keerde naar 'n plaats waar niets gemaakt was: daar zag ik iets verschrikkelijks -
noch de hoge hemel, noch de stevig gevestigde aard, maar 'n woestenij, gereed & verschrikkelijk, ik zag
daar zeven hemelse sterren die daarop samengebonden waren, als grote bergen & brandend als vuur ...
Toen zei ik: 'Voor welke zonde werden ze gebonden & waarom zijn ze hier neergeworpen?'
& Oeri'el die bij mij was & mij begeleidde, strak tot mij & zei: 'Henoch, naar wie vraag je? En
over wie wil je weten & maak jij je bezorgd? Dit zijn enkele v/d sterren die 't gebod v/d Allerhoogste Heer hebben overtreden, & ze zijn hier gebonden totdat er tienduizend eeuwen voorbij zijn, 't aantal dagen als straf voor hun zonde!' En vandaar ging ik naar 'n andere plaats, nog verschrikkelijker dan deze
& ik zag iets afschuwelijks: er was 'n groot vuur dat brandde & oplaaide, & de plaats had 'n kloof die tot de
afgrond reikte, vol met grote zuilen van vuur die naar beneden werden geworpen; noch haar omvang noch
haar grootte kon ik zien noch haar oorsprong. Toen zei ik: 'Hoe verschikkelijk is deze plaats, hoe
pijnlijk om naar te kijken!' 'n Soort mengeling van realisme & dreiging, zonden & rampen die 'r
over de mensheid komen als men zich niet bekeren wil!? Tijdgebonden EN 'tijdloos': ook nu & hier nog ...