'n balkonnetje dat waait in de wind aan 'n draadje


De
mydimens leeft
bij de gratie van het uitvinden
van nieuwe geluiden, woorden, betekenissen, definities,
interpretaties, toepassingen & navenante daden
& weglatingen.

Wat
voor onze
geboorte al minstens
negen maanden lang aan de gang is
zet zich daarna voort in allerlei vormen van warmte & kou,
licht & donker, beweging & stilstand, geluid, gezicht, gehoor,
gevoel & alles wat we verder aankunnen als 'n
evolutionair genetisch
experiment!

"G d"
'hoort &
ziet zichzelf' als 't ware
in mensenogen & met mensenlippen
zoals daarvoor in
plant & dier &
eeuwigheid?



Zo
kunnen we
ook zien bijvoorbeeld
dat 'n Tertullianus voor
zijn verhouding tussen G d de Vader
& Yehosjoea de Zoon enkele nieuwe termen heeft geintroduceerd
al naar gelang hij daar de behoefte toe voelde!

Hij noemt de pre-existente Zoon & de Wijshied {of Geest}
elk een aparte persona 'gestalte' naast de Vader. Hij spreekt van een 'goddelijke' & een 'menselijke' 'substantia' in Yesjoea, die toch
EEN
'persona'
was.
Zoals Theophilus van Antiochia in het Grieks sprak
van G ds 'trias' zo noemt
Tertullianus de Va[der], de Zo[on] en de Ge[est] in het Latijn een 'trinitas'.
Evenals 'trias' betekent deze term strikt genomen niet 'drie-eenheid' maar 'drietal' of 'drievoudigheid'.

Zo heeft dus elke tijd wel
'n paar paar 'moderner' woorden & betekenissen om het oude kleur te geven,
aan te passen a/d geest & gebeurtenissen des tijds, op te fleuren.
Bijna alweer twee decennia later gaat Origenes in Alexandria
ietwat nader in op een aantal vragen waarop de 'apostolische verkondiging'
- een andere aanduiding van de geloofsregel -
naar zijn oordeel geen duidelijk antwoord gaf
[Origenes Grondbeginselen
omstreeks 229-230
Peri Archon]!

Z'n systematische werk
over het toenmalig christelijk geloof is getiteld Peri Archon
{'Over de grondbeginselen'} dat behalve in een groot aantal Griekse fragmenten bewaard gebleven is
in een Latijnse vertaling van Rufinus van Aquileia {van 398}, die Origenes' speculatieve {'spectaculaire'?} gedachten soms nog iets orthoxer heeft weergegeven. Maar desondanks zijn Origenes' systematische verkenningen hierin nog goed te her- & onderkennen. Afgezien van dit werk verwijzen we nu bijna uitsluitend naar werken die in het Grieks zijn overgeleverd.
Origenes begint zijn werk Over de grondbeginselen
met 'n bespreking van G d de Va, de Zo & de heilige/helende Ge[est]
[I,1-3]: weliswaar imaginaire grootheden en beschrijvingen van iets wat niet zo een, twee, drie
onder eenvoudige woorden & begrippen
te brengen is, maar toch,
't past in die
eeuwenoude
stromen?

Blijkbaar
hebben mensen
dus iets [gehad]
aan al die fantastische pogingen
tot 't vatten van
iets volkomen
ongrijpbaars!

Er
is een
tijd onder de
zon voor alles als je
tijd van leven hebt &
niet al te zeer gecensureerd
&/of gefrustreerd
wordt.

engel
01 apr 2009 - bewerkt op 01 apr 2009 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende