myditaal als kader met beperkingen & verstikking?

*
'taal
als kader
met beperkingen {!}
en/of individuele [en/of] sociale
verstikking?'


~!@!~

elke
taal heeft
zijn
beperkingen


die zijn
niet gegeven
met de taal
als spraakkunst
maar met de taal
als spraak
met waar mensen
woorden voor hebben
en waar niet
voor

zo loopt
bijvoorbeeld
het woordenboek niet
van taal tot taal
parallel

daar zit
eensdeels achter
dat elke erfenis [taal als spraak]
tot stand komt in een historisch proces
dat steeds maar
doorgaat

maar dat
is niet alles:
in & naast die lange geschiedenis
spelen ook de omstandigheden van woonplaats
van klimaat
van ontwikkeling in technisch kennen & kunnen
hun rol


cultuurverschillen
keren terug in
taalverschillen {!}

~!@!~

vandaar
dat er toch een grens is aan de taal
aan elke taal
als je haar vergelijkt met
andere talen


alleen
die grens heeft niets te maken met taal
gezien als taalkunstig
systeem

als we dan toch
een greep moeten doen
dan eerder met een grens aan de
woordenschat

neem
het groot woordenboek der
nederlandse taal
alles staat erin
en toch is ook nederlands een taal
met grenzen

engels
schijnt de taal te zijn
die de grootste taalschat bezit
vergeleken met andere west-europese
talen, maar je kunt veilig stellen
dat ook engels ergens op een
grens stoot {?!}

~!@!~

dat brengt
ten eerste mee
dat je met de taal als erfenis
ook de grenzen van de taal
meeerft

er zijn nu eenmaal dingen
die in onze taal niet voorkomen

hetgeen dus wil zeggen
dat er dingen zijn die bij ons buiten boord van
'van betekenis' vallen


wij weten er niet van
betekent dat

~!@!~

er zit ook aan vast
dat wij sommige dingen
niet onder woorden kunnen brengen
eenvoudig omdat we de woorden
er niet voor hebben



oude woorden
kunnen worden omgetoverd
[hoe zegt een griek 'geweer'
met behulp van oud grieks?]



als nieuw
worden opgepoetst
[dichter kunnen
het]



we kunnen zelfs nieuwe woorden
maken
[in ons eigen mydi]



maar het blijft staan:
dat elke taal begrensd is
er zijn dingen die we niet ter sprake brengen
[taboe?]
en anderen [andere talen]
WEL



~!@!~



het verklaart meteen
waarom we meestal niet zo gemakkelijk
van de ene taal in de andere
overbrengen



niet zozeer alleen de taalkunstige structuur die telkens verschilt
maar omdat de cultuur - de onder woorden gebrachte wereld -
er vaak zo anders uitziet



jagen op zeerobben
kun je wel uitleggen aan iemand die in
bijvoorbeeld swaziland woont
maar dat kost veel moeite
en de vraag is en blijft
OF het helemaal
ook echt
lukt



zo valt het ook niet mee
om aan bijvoorbeeld
een zwarte afrikaan uit te leggen
wat aids is
zolang hij helemaal niets van de achtergronden
van een
soa weet



moeilijk
is niet hetzelfde
als onmogelijk
maar een grens is er wel
eenvoudig omdat zich in elke taal
ook in onze verschillende vormen van 'myditaal'
een 'eigen' cultuur weerspiegelt
die schijnbaar [blijkbaar!]
sommige dingen voor dezen en genen insluit
en voor sommige anderen juist weer
uitsluit


~!@!~


dat heeft allemaal
toch ook weer z'n praktische gevolgen
voor ieder van ons


hoe je het verder
ook wendt en keert
met de taal die je nu eenmaal als kind hebt aangeleerd
komt een spprt van kader mee
waaraan het onder woorden brengen
schatplichtig is


laat ik het karakteriseren
als een tamelijk onschuldig kader
want het hoeft ons niet te verhinderen
om onder woorden te brengen
wat we willen
laat staan
dat het helemaal ons denken zou blokkeren
[anders dan bij totale onwil,
afkeer of misschien ook wel aangeboren en/of aangeleerde
'domheid'?]!



in alle talen
kunnen mensen denken
of onder woorden brengen
wat ze bedenken
via herijking van oude woorden
of het scheppen van
nieuwe



maar je kunt
dus ook een heel ander
beperkend kader
tegenkomen
niet zo onschuldig
niet meegegeven met
de grenzen die taal
van nature
eigen zijn
maar meer
een verstikkend kader:
taal als
[al of niet zelfgeschapen]
tralie-
'venster'
of
'verduistering'
met een verstikkend
kader [angstaanjagend!]
van binnenuit
en/of van
buitenaf

~liefdesverdrietsneakyblozenhuilenverliefd~
engel
05 sep 2005 - bewerkt op 23 mrt 2008 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 81 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende