myDi~immuniteit
Met de hem kenmerkende stelligheid schrijft hij dat er van een terugkeer geen sprake kan zijn, omdat er niet zoiets als 'religie' bestaat; wat wij zo noemen is niets anders dan een 'verkeerd begrepen oefensysteem', ontwikkeld uit de behoefte van de mens om zich immuun te willen, te proberen & te kunnen maken tegen de gevaren die hij met z'n vooruitziende blik zo vreest, de dood nog wel 't meest van al!
Zo verdwijnt de religie in een overkoepelende theorie van de menselijke zelfimmunisering. Dat 't christendom zich als de ware religie wil beschouwen, betekent alleen maar dat het meent 'de beste verzekeringspolis te bieden' (voor die prijs); christenen sluiten immers 'n ver-bond met 'n instantie die hun de mogelijkheid biedt om 'de dood te overwinnen'. "G d" wordt zo 'n bijproduct v/d menselijke behoefte aan immuniteit. En de homo religiosus is niet zo bar veel meer dan EEN van de vele vormen die deze ogenschijnlijk zg. zo veelzijdige(r) homo immunologicus kan aannemen. Deze radicale kritiek op de religie is een voorbeeld van PS's behoefte aan 'n allesverklarende beschavings-theorie, maar ook van z'n wijsgerige standpunt. Hij beschouwt z'n 'algemene oefentheorie' als een voortzetting van 't cumulatieve leer-proces v/d Verlichting, een proces dat nu zelfs na vier eeuwen nog steeds {volop} aan de gang is: "Ondanks alle geruchten over 'n 'post-seculiere' situatie die 'onlangs' zou zijn ingetreden"?! Religie is maar een van de vele onderwerpen die PS behandelt: ook allerlei zaken als invaliditeit, sport, kunst & onderwijs worden op vaak verrassende wijze in 'n nieuw daglicht gesteld, & geven zo 'n nieuw & soms zeer verrassend beeld v/d moderne tijd. Ik [HD] ken geen andere hedendaagse filosoof bij wie zo'n grote rijkdom aan intrigerende gedachten & treffende observaties te vinden is. Uit dit boek blijkt ook hoe groot de invloed van Nietzsche op Sloterdijk is. Maar zijn stijl doet eerder denken aan Heidegger: lange complexe zinnen, zelfgewrochte begrippen & overdreven geleerde termen als 'eutonisch' & 'stratigram' maken 't lezen lastig[er]!? En dat ligt niet aan de vertaling, die een ware heksentoer moet zijn geweest. Het jargon-vrije taalgebruik & de 'moed tot simpliciteit' die PS prijst in z'n collega Richard Rorty heeft hij helaas zelf [nog] niet betracht. Maar wie zich daardoor laat weerhouden om dit boek [of wat/waar/wanneer & hoe dan ook] te lezen, ontzegt zich ook een waarlijk fascinerende reis door de beschavingsgeschiedenis van de mens.
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende