mensenkind
Wanneer Yehosjoea gevangen genomen is & door de hogepriester wordt verhoord, vraagt deze aan hem:
"Ben jij de Masjiach, de Zoon van de Gezegende?"
[Mark 14:61]!
Omdat 'de Gezegende' een joodse aanduiding van G d is, betekent dit dat de hogepriester hier, volgens dit verslag, reageert op het gerucht dat Yesjoea als Masjiach de Zoon van G d zou zijn.
In zijn antwoord bevestigt Yesjoe dit met te zeggen:
"Ik ben het!"
[14:62],
een uitspraak waarop we al eerder en vaker zijn gestuit?
Tenslotte wordt er ook nog verteld dat een centurio van het Romeinse leger uitriep, toen hij gezien had hoe Yesjoe aan het kruis zijn laatste adem had uitgeblazen:
"Werkelijk, deze mens was G ds Zoon!"
[15:39].
Nu kan de in het Grieks gebruikte uitdrukking ook worden vertaald als 'deze mens was een zoon van G d'
of 'de zoon van een god'. Toch is deze uitspraak in het verband van het euangelium van Mark duidelijk bedoeld als een zinspeling op al die andere teksten waar Yehosjoea de Zoon van G d wordt genoemd.
Het is duidelijk dat dit euangelie herhaaldelijk Yehosjoea voorstelt als de Zoon van G d.
Op de achtergrond en de betekenis van deze titel{s} zullen we net als al eerder in myDi nog wel vaker ingaan: eerst komen we nog even terug op de titel "Mensenzoon", waarmee Yesjoea zich in dit evangelie
regelmatig aanduidt {letterlijk: 'de zoon van de mens' of 'mensenkind'}!
In diverse uitspraken noemt hij zich zo wanneer hij zijn lijden, sterven en opstanding aankondigt [bijv. in
Mark 8:31/9:9,12,31/10:33,45/14:21,41 e.d.],
maar ook zegt hij dat de Mensenzoon volmacht heeft om zonden te vergeven en dat hij heer is over de sjabbat [de zevende {rust}dag] [2:10,28] .
Bovendien zegt Yehosjoea volgens dit eerste evangelie dat de Mensenzoon zich zal schamen voor wie zich voor hem en zijn woorden schaamt, wanneer hij, bekleed met de glorie van zijn Vader,
komt met de engelen [8:38].
Evenals in enkele andere teksten [13:26/14:62] spreekt Yesjoea zo van zijn komst [in de zin van:
'wederkomst'] als de Mensenzoon uit de hemel!
Weliswaar is het dus ook mogelijk om de titel "Mensenzoon" eenvoudigweg op te vatten als 'mensenkind' zoals in Psalm 8:5.
"Wat is de mens, dat jij aan hem denkt, en het mensenkind, dat je voor hem zorgt?"
Uit Aramese teksten van die tijd blijkt niet dat de term 'mensenzoon' toen [al] een bijzondere titel was!
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende