meneer de president: slaap zacht & tell us all

about it


Lichaam
en geest.



Verbazingwekkend
keer op keer. Net als regen
en wind, water en rots, alles wat leeft
en vergaat.

Schoonheid
en eenzaamheid,
op elkaar vertrouwen en wat de aarde
voortbrengt keer
op keer.

De woorden en namen
die we aan dingen en mensen geven:
elk onderscheid 'n eigen
'etiketje'.

Volkomen toevallig,
vanzelfsprekend, ondoorgrondelijk,
bekend & geheimzinnig
tegelijkertijd.

De tragedie & het blijspel
van alle goede en slechte eigenschappen,
humor & pijn. Liefde.
En haat.

Het gekke
met de sadduceeen is
dat we niet precies weten waaraan zij
hun naam te danken [te wijten?] of
ontleend hebben.

Dat
blijkt nergens
uit de beschikbare teksten. In de loop van de tijd is daarom telkens weer
in verschillende richtingen naar een bevredigende verklaring gezocht net als bij alle andere termen
die we hanteren, waarvan we ook lang niet altijd weten
wat ze betekenen [of betekenden]
& hoe ze zijn
ontstaan.

In de
vroeg-christelijke
kerk werd de naam sadduceeen soms afgeleid
van het hebreeuwse bijvoeglijke naamwoord tsaddiek?
Epiphanius schrijft enigszins ironisch over de verbinding sadduceeen & 'rechtvaardigen'.
Hieronymus geeft een nuchtere constatering: zo is het en niet anders. {Zie MAT 22:23 ~
bayom hahoe nigsjoe eelaw
TSADDOEKIEM
haomriem kie ein techiyat hameetiem wayisjaloe oto
.
Sadducaei autem,
qui interpretantur
iusti
]

Ook
in de
vorige eeuwen en
zelfs tot in de afgelopen eeuw
heeft die mening dat de sadduceeen hun naam zouden hebben ontleend aan het hebreeuwse woord
voor 'rechtvaardige' nog
steeds verdedigers
gevonden?!

Maar
al met al
zijn de bezwaren tegen deze verbinding niet gering.
De naam 'rechtvaardigen' zal niet zomaar zijn toegekend:
de dragers van deze naam zullen in het betrachten
van gerechtigheid bijzonder
hebben moeten
uitblinken.

Hoe
zullen ze
dat gedaan hebben,
en dan zelfs zo dat het voor iedereen een uitgemaakte zaak was,
dat deze mensen zulk een naam
ook echt verdienden?

Sommigen denken:
door onder absoluut alle omstandigheden vast te blijven houden aan geschreven {!} wet;
anderen betogen daarentegen:
deze mensen waren volstrekt 'onkreukbaar'
bij de rechtspraak.

Deze
mening vindt
echter maar zeer weinig
of helemaal geen steun in de gegevens
die ons van de partij van de sadduceeen bewaard zijn?
't Algemene levenspatroon is nou niet bepaald dat van mensen bij wie 't beoefenen
van de gerechtigheid gemakkelijk
uit hun optreden
kon worden
afgelezen!

Ze
worden eerder
getypeerd als sluwe
& listige mannen en bij tijden
zelfs als collaborateurs, landverraders, opportunisten e.d.
Dagelijks marchandeerden ze met de elkaar opvolgende vorsten en bezetters van voor en na het begin van de z.g. christelijke jaartelling om temidden van de politieke verwarring en onzekerheid
aan hun [eigen] trekken te komen en zo
voordelig mogelijk zaken
te blijven
doen.

Ook
plaatst die
woordafleiding ons
voor steeds groter moeilijkheden!
Etymologisch is de tot stand gebrachte
{'moegelijke'} verbinding uitermate zwak, om niet te zeggen onhoudbaar.
Het meervoud 'rechtvaardigen' is tsaddikiem, en niet zadoekiem.
En de wisseling v/d klinker i in u kan niet verklaard worden.
Toch moeten er onderlinge verbanden & verschillen zijn tussen
de machthebbers in Yeroesjalayiem

& de merkwaardige bewoners
van Qumran: we
zoeken dus
verder
...
23 jan 2009 - bewerkt op 23 jan 2009 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende