leren studeren over de lof der zotheid & vrije wil


*



Humanistische tafelmanieren:
Erasmus als trendsetter
bij Europees 'fatsoenlijk gedrag'.



Vijf eeuwen geleden
gaf Desiderius Erasmus goede raad:
ook deze adviezen zijn nu voor iedereen toegankelijk,
want voor het eerst verschijnt er een Nederlandse uitgave van het verzameld werk
van de oude humanist ~
EEN van de grootste Nederlandse geleerden.


Hij werd geboren als
Gerrit Gerritszoon in 1466 of 1469 of een jaar daar tussenin, dat is onzeker,
zoals ook zijn geboorteplaats onduidelijk is.
Hij was een onwettig kind ~ de zoon van een priester uit Gouda en diens huishoudster.
Ging het klooster in, werd tot priester gewijd en ging in Parijs theologie studeren, waar hij de Franse humanist Gauguin leerde kennen.


Afkomstig uit Rotjeknor,
opgeleid door de Broeders des Gemenen Levens in Deventer, tot priester gewijd in het 'scharnierjaar' 1492, scretaris van de bisschop van Kamerijk in 1493.
Erasmus verbleef ook gedurende langere tijd in Engeland,
waar hij Thomas More ontmoette aan wie hij zijn bekendste werk:

Moriae encomium, sive Stultitiae laus
, oftewel de "Lof der Zotheid" [1511] opdroeg.
Een satire op misstanden in de kerk!
Hij stelde zich op religieus en politiek gebied op als voorvechter van verdraagzaamheid en kwam daardoor met Martin Luther in conflict, ondanks vele punten van overeenkomst.

Hij bestreed dan ook diens religieus individualisme in "De libero arbitrio diattribe", {"Over de vrije wil"}
...


Hij vertaalde
aan de hand van niet eerder gebruikte
Griekse bronnen het Nieuwe Testament, op veel punten afwijkend van de verouderde Vulgata.
Verder werk o.a. "De civilitate morum puerilium Libellus" [1530], een veelgebruikt handboekje voor goede manieren en 'mydi'-omgangsvormen.
Kortom: EEN van de allergrootste geleerden uit de 'vaderlandse geschiedenis',
die al tijdens zijn leven veel gezag en bekendheid genoot,
rondreizend en verblijvend o.a. ook in Italia, Schweiz, Vlaanderen en Duitsland.
Hij stierf in 1536 in Bazel ...


Maar zijn gedachten
zijn nog steeds van belang
voor alle mensen van goede wil waar ook ter wereld!
In zijn verhandeling "Leren studeren"
schrijft {GD} Erasmus dat je kinderen zo vroeg mogelijk
vertrouwd moest maken het Grieks en Latijn,
omdat zo ongeveer 'alles wat het weten waard is' in die talen was geschreven
[zoals nu in Spaans, Frans, Duits, Engels, Nederlands, Hebreeuws, Japans,
Russisch, Chinees en talloze andere talen].
En zelf schreef hij over het algemeen in het Latijn,
zoals in dit tijd voor geleerden gebruikelijk was.
Een paar eeuwen geleden kon menig klassiek geschoolde leek
Erasmus nog in de oorspronkelijke taal lezen,
maar tegenwoordig kan bijna niemand dat meer,
alle gymnasia ten spijt.


Maar niet getreurd,
want nu verschijnt er voor het eerst een nederlandse uitgave van zijn verzameld werk,
en dan ook nog in een heel fraaie vertaling,
die zo'n natuurlijke en tijdloze indruk maakt dat ze over nog eens dertig jaar,
bij de viering van Erasmus' vijfhonderdste sterfdag,
niet of nauwelijks verouderd
zal zijn.



En alsof we nog niet genoeg worden verwend,
wordt er ook nog gewerkt aan de integrale vertaling van zijn brieven.
Onbekendheid met de Latijnse taal is straks in ieder geval geen excuus meer om het werk
van deze grote Nederlandse humanist ongelezen te laten.


En daar
komen Martijn & Ingrid al weer aan
omdat ze iets willen doen of ergens
heen willen gaan?

Duidelijk tijd
voor iets anders dus:
we zien wel wat het gaat worden ~ het dak op, de grond in of iets
daartussenin!
06 sep 2006 - bewerkt op 09 jun 2008 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 81 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende