bedacht: de GRAMMATOKOI van Alexandria waren al bezig om de epische gedichten van Homeros te 'vertalen' in filosofische termen, zodat de Grieken die waren geschoold in 't rationalisme van Plato & Aristoteles, de ILIAS & ODYSSEE konden gebruiken in hun zoektocht naar wijsheid.
Zij baseerden hun ALLEGORIA, of allegorese zoals deze methode ook wel wordt genoemd, op de numerologie & etymologie: naast z'n gebruike-lijke connotatie had elke naam ook 'n dieper, meer symbolische betekenis die z'n 'eeuwige', platonische vorm uitdrukte. Door bestudering & over-denking kon de criticus aldus ook deze diepere betekenis achterhalen & zodoende de homerische verhalen OMZETTEN in allegorieën van morele filosofie?!
Joodse exegeten waren al begonnen om deze methode toe te passen op de Bijbel, die hen in hun Grieks geschoolde manier van denken bar-baars & onbegrijplijk voorkwam. Ze raadpleegden handboeken met Griekse vertalingen van Hebreeuwse namen: Adam, bijvoorbeeld, werd 'dus' zo NOUS (natuurlijke rede), Israël PSUCHÊ (ziel), & Mosjeh SOFIA (wijsheid).
Deze methode stelde de bijbelse verhalen in 'n compleet nieuw licht: 'deden die personages hun naam éér aan?' Wàt had 'n bepaald verhaal nu nog meer te vertellen over 't dilemma v/d MENSCH? HOE kon 'n lezer hier z'n lessen uit trekken voor ZICHZELF?!
FILO vond niet dat hij 't origineel verminkte door deze methode op bijbelverhalen toe te passen: hij nam de letterlijke betekenis v/d verhalen wel zeker AU SÉRIEUX, maar NÈT als Dani'el was hij op zoek naar 'iets nieuws'! Er school immers nu veel méér achter 'n verhaal dan alleen maar die letterlijke betekenis?! Als platonist geloofde Filo dat de tijdloze dimensie v/d realiteit 'werkelijker' was dan de fysieke of historische dimensie ervan. DUS hoewel de Tempel @ Yeroesjalayiem zonder twijfel (ook) 'n ècht gebouw was, symboliseerde de architectuur (e.d.) ervan de ganse kosmos, & DAAROM was 'de' Tempel OOK 'n 'eeuwige manifestatie van G d die Waarheid was' ('is' & 'zal zijn'

~~~