jma223b 't Arabische woord betekent letterlijk ~~~

'WIT-OGIG': 't wìt v/h óóg is geaccentueerd om de donkere pupil goed te laten uitkomen? We weten, dat dit ook met cosmetica bereikt kan worden door de oogleden met donker pigment te verven! 'n Vrouw, die zich zó opgemaakt had, werd in 't Aramees 'MESTABATHA', v/d wortel S-B-T, 'in orde maken', genoemd: òns woord cosmetica is ontleend aan 't Griekse COSMOS, eigenlijk 'wat in orde is', 't heel-àl dus. Cosmetica zijn dus letterlijk stoffen, die 'n meisje, althans in theorie, 'in orde' máken! Make-up. 't Líjkt erop, dat Mohammed zó met zíjn beschrijving v/d mooie inwoonsters v/h paradijs 'n heel oude woordspeling tussen 't Aramese woord mestabatha, 'opgemaakte vrouw' & de Sjoemerische benaming v/d iPaddodostoel MASH-TAB-BA-RI-TI gebruikte! We komen hem ook tegen i/h Verháál over "Ize-Belle", die op andere wijze al in verband staat met paddestoelennomenclatuur @ II KON 9:30-31 'YEHOE KWAM TE YIZREËL. TOEN IZE-BEL DÌT VERNOMEN HAD, BESCHILDERDE ZIJ HAAR OGEN MET ZWART EN VERSIERDE HAAR HOOFD, EN ZIJ KEEK UIT HET VENSTER!!

TOEN YEHOE DE POORT BINNENKWAM, RIEP ZIJ: "IS 'T WÈL MET ZIMRI, DE MOORDENAAR VAN ZIJN HEER?"' In 'de moordenaar van zijn heer' kunnen we nu gemakkelijk 'n woordspeling herkennen met de naam van de plant Cytoledon, die, zoals we al eerder zagen, afgeleid is v/d Sjoemerische GU-TAL-U-DUN, 'kop & kom; penis & vulva' en zó met de beeldspraak v/d paddodo samenhangt.

Izebel is Hèt Belangrijkste Exponent v/d verleidingskunst, zoals de bijbel haar weergeeft, en al evenzo zijn de 'wit-GROOTOGIGE gezellinnen' in Mohammeds Paradijs, de 'opgemaakten', de Sjemitische lezing van MASH-TAB-BA-RI-TI, de 'heilige helende paddodo! Daaruit kunnen we nu ook afleiden, dat er in de godsdienstige woordenschat van de profeet over de hemel, wáár hij die ook vandaan had, de GAN-Na'iman, de 'gaarde van Adonis', of 'gaarde v/h GENEUCHT' met mestabatha, 'opgemaakte' geïdentificeerd werd èn dat Mohammed er natuurlijk uit begreep dàt déze dames de bewoonsters v/d hemelse hof waren? 't NOT (nieuwe 'niet oude' testament) heeft al dezelfde woordspeling in een passage, die we nu kunnen ophelderen, waardoor we meer van Mohammed & zíjn moslims ruim 'n half millennium later te weten komen? In I Petrus 3:1-7 is 'r 'n lange homilie over de noodzaak voor vrouwen om zich aan hun mannen te onderwerpen?

Je moet dus wel enige kennis hebben van bv. o.a. de heidenen, joden, christenen, moslims & wat er allemaal verder nog op hen volgde om 'r nog íets van te kunnen snappen! Mor was er van jongsafaan al zó door geboeid dattie kiss ging lopen & liften 'in die richtingen'.

02 sep 2014 - bewerkt op 02 sep 2014 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende