ook "DAT" komt in feite op hetzelfde neer {ongeveer}: 'od meat' is zoiets als 'nog even', zo meteen', 'straks', 'binnenkort' & 'mah yihiyeh': 'hoe zal het zijn', 'wat zal ervan terecht komen', 'komt er nog wat van'? En dergelijke: toen ik me voor 't eerst bewust werd van rap ergens in de jaren tachtig van de vorige eeuw, omdat mijn zoon bezig was met de Beastie Boys op de lagere school [walk this way/talk this way] vond ik 't maar weer 't zoveelste modieuze na-aperige jeugdige lawaai, maar achteraf gezien is het net zoiets als 'alle' kinderliedjes over 'in spin de bocht gaat & en uit spuit de bocht gaat uit: touwtjespringen, verstoppertje, krijgertje met verlos, haasje over e.d.? Je neemt een melodietje, dansje, versje, betekenisje en 'doet er wat mee'! En je merkt dan vanzelf wel waar je met die Hebreeuwse psalmen en Gregoriaanse gezangen terecht komt? Klassiek, modern, overtoon, onderstem, buik~ & borstholte ... "HET" zit erin en moet eruit! HOE dan ook ... Of net zoals met 't woordje g d & YaHWeH: what was will be [inside us]!