Dre184b: 'omgang met slaven'
HAD
'N SLAAF
DOORGAANS NAUWELIJKS OF
ZELFS HELEMAAL GEEN RECHTEN,
DE TORA-WET BESCHERMT DE JOODSE
SLAAF DES TE MEER: INDIEN DE MEESTER ZIJN SLAAF
ZÈLFS MAAR ÉÉN TAND UITSLOEG, WAS HIJ VRÍJ! SLAVEN MOESTEN
MET RESPECT EN WAARDIGHEID BEHANDELD WORDEN: DE MEESTER
HAD VOLGENS DE JOODSE WET NÍET HET RECHT OM ZIJN SLAAF VERNEDEREND
WERK OP TE DRAGEN! HIJ MOCHT HEM GEEN WERKZAAMHEDEN OPGEVEN, DIE
HÍJZÈLF NIET ZOU VERRICHTEN! HIJ MOCHT ZICH TEGENOVER ZIJN SLAAF
NÍET OPSTELLEN ALS EEN MEERDERE: HIJ MOCHT HEM NIET BEVELEN
ZIJN SCHOENEN TE KNOPEN OF ZIJN KLEREN NAAR HET BADHUIS
TE DRAGEN, OMDAT DÌT SOORT VAN DIENSTEN NÍET IN
OVEREENSTEMMING WERDEN GEACHT MET DE PERSOONLIJKE WAARDIGHEID
VAN DE SLAAF; EEN SLAAF MOCHT NIET OP EEN SLAVENMARKT VERKOCHT WORDEN;
EEN VERKOOPTRANSACTIE DIENDE IN ALLE STILTE EN MET WAARDIGHEID
AFGEHANDELD TE WORDEN!
De slaaf werd deel van de familie van zijn heer
& had dus recht op 't zèlfde voedsel als zijn meester:
gedurende de tijd dat de slaaf zijn heer diende, was de meester verplicht
om de familie van die slaaf te blijven onderhouden; de 'slaaf' nam zijn familie mee
naar 't huis van de heer: zijn gezin viel zo dus níet úit elkaar!!!
De heer had niet het recht ook maar enig voordeel te ontlenen
aan het inkomen van de kinderen of de vrouw v/d slaaf!
Nachmanides (1194-1270) benadrukt de onwenselijkheid
van slavernij i/h algemeen in 't licht v/h eerste uit de Tien
Woorden (geboden) in EX 20:2 ~ "ÌK BÈN DE EEUWIGE, JOUW G D,
DIE JOU UITGEVOERD HEEFT UIT HET LAND AEGYPTE,
UIT DAT SLAVENHUIS!" Vlg. Nachmanides betekent dit
dat "indien ÌK u bevrijd heb uit slavernij, Ú níet het recht heeft
om anderen tot slaven te maken"! Slavernij wordt binnen het jodendom
òngewenst geacht vlg. LEV 25:42 ~
"WANT MIJN DIENAREN ZIJN ZIJ!"
Wreedheid tegenover slaven is
helemaal volkomen mìs in
LEV 25:43 ~ "GIJ ZULT
NIET MET HÀRDHEID
OVER HEN HEERSEN,
MAAR GÍJ ZULT
VOOR UW G'D
VRÉZEN!"
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende