41202 KB23 Als je ´Christus´ letterlijk vertaalt,
QQleQ
DAN BETEKENT
DIT WOORD NIETS BIJZONDERS, NAMELIJK
´de met zalfolie behandelde´, in gewoon Nederlands:
´de met crème ingesmeerde´?!
En daaronder
kon men zich in Rome
waarschijnlijk niets zìnnigs voorstellen, want Romeinse kiezers werden níet plechtig ´gezalfd´!
En dùs veranderde men dìt woord in ´Chrestus´. Misschien veranderden christenen ook wel zèlf dit woord, want de ´vriendelijke´ kòn men als liefdadige en welwillende vòrst wèl geheel in de zìn vàn toenmalige politieke idealen
duiden.
De christelijke
kerkleraar Tertullianus
heeft aan het begin van de derde eeuw nog geconstateerd,
dat men de christenen ´Chrestianen´ noemde en beschouwt deze naam
als ´n betreurenswaardig
misverstand!
Rond 117 AC/AD
bericht de Romeinse historicus Tacitus over de brand in Rome onder Nero,
dat déze keizer de door het volk vanwege hun schandelijke daden Chrestianen genoemde mensen
heeft bestraft, en híj voegt eraan toe: ´De man, aan wie deze naam is ontleend, Christus,
was onder het bewind van Tiberius in opdracht van de procurator Pontius
Pilatus terechtgesteld.´
Tacitus kenschetst
´t christendom als ´heilloos bijgeloof´,
dat na de korte onderdrukking door Nero later weer in Judea en Rome de kop opgestoken had?
Jesus wordt ook al wel genoemd door de i/d 2e eeuw levende Syriër Mara Bar Serapion!
Híj schrijft dat men vaker steeds wéér grote mensen ònrecht had aangedaan
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende