11/df104b "idealismerealismezelfkennisvriendschap"
Alleen die tweede aankondiging werd door een vooraanstaand nieuwtestamenticus beschouwd als oorspronkelijk! Volgens díe uitspraak in Luke 9:44 ZÉI Yesjoea tegen z'n leerlingen: "KNOOP MAAR GOED IN JE OREN WAT IK JE NU ZEG: DE MENS[ENZOON] ZAL WORDEN UITGELEVERD IN DE HÀNDEN VÀN MENSEN!" Dìt dóet ons denken aan nog een andere authentieke uitspraak van Yesjoe, als hij tijdens 't zg. LAATSTE PAASAVONDMAAL MET ZIJN LEERLINGEN ZEGT vlg. Luuk 22:21-22 "KIJK MAAR GOED IN 'T RÒND, DE MAN DIE MIJ AL-WEER ZAL OVERLEVEREN, LIGT HIER MET MIJ AAN TAFEL: WANT DE MENSENZOON GAAT DAN WEL Z'N VOORBESTEMDE WEG DIE HIJ MOET GAAN, MAAR WÉÉ DEGENE DOOR WIE HIJ OVEELEVERD WORDT!" Ook deze twee originele uitspraken stemmen zelfs in hun vorm overeen en zijn allebei gebaseerd op een Hebreeuwse woordspeling? Kryptisch maar konkreet! In deze beide passages heeft Yesj het nu over de uitlevering vàn de 'Mensenzoon' ("ben adam"
èn in beide spreekt hij over zijn tragisch onveijdelijk 'einde' door toedoen van de mensen door en in wiens handen hij uitgeleverd zal worden (in 't Hebreeuws 'mensenzonen' ("bnei adam"
?! In 't eerste geval bij Luke 9:44 wordt Yesj als de 'Mensenzoon' (haBen haAdam) uitgeleverd aan de mensen ('bnei adam'
, terwijl in 't tweede geval bij Luke 22: 21-22 hij 't heeft over de man (haBenAdam: de mensenzoon/'t mensenkind) díe (dàt) hem zal uitleveren! Desondanks is dus ook deze formele kant van deze twee authentieke uitspraken van minder belang dàn het feit dat Yesj het híer heeft over zichzelf àls dé 'lijdende Mensenzoon'! Déze manier van spreken, waarbij hij zichzelf aanduidt met 'mensenzoon'/'mensenkind', hetzij uit bescheidenheid, hetzij in een uitspraak met een onwelkome inhoud, kwam méér voor & schijnt vooral ook i/d Oudheid 'n joodse uitdrukkingswijze geweest te zijn in het dagelijks spraakgebruik? Géza Vermes heeft ook al de aandacht gevestigd op het feit dat men zich juist in 't Aramees in zó'n situatie kon aanduiden met 'díe man' (hahoe gavra)! Deze vage aanduiding werd vaak gebruikt in 'n ònprèttige, àngstaanjágende en/of noodlottige uitspraak; zùlke eufemismen werden (èn wòrden) ook al in andere situaties gebruikt! Als er iets onaangenaams over joden gezegd werd, sprak men wel over 'de vijanden van Israël'! Yesj zìnspeelt o/d betekenis 'díe màn': veel Hebreeuwse & Aramese teksten v/d tijd & omgeving van Yesj zijn verloren gegaan? In zekere zin zou je kunnen zeggen dat 'de mensheid'
vanuit Afrika is voortgekomen via de nauwe schede van Sinaï/Kana'an/Fenicië:
migraties lieten er sporen àchter èn namen sporen méé v/h 'dialect'?
"DÉ UNIVERSELE MÈNSCH" ÌS GEBÓREN, GEESTELIJK HÈRBOREN,
VIA 'T GEBOORTEKANAAL VAN DE YARDEENRIVIER &
DE INVLOEDEN ÚIT OER~
AEGYPTE,
ASSYRIË, BABYLONIË, CHALDEA
& PERSIA.

Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
06 jan 2024
4599699 Zo waren er ook vieringen die maar éénmaal
-
O
06 jan 2024
4599598 Shabbat- & Feestdagen: waarom we leven....
-
O
03 jan 2024
45983 Spèl en Vermaak: behalve de vrije avonden
-
O
03 jan 2024
4598297 Wie hem nu wel of niet verwekte ook Yèsjoe
-
O
03 jan 2024
45981 Kortom: vòl, drùk, keihard gelukkig Léven...
-
O
03 jan 2024
4598094 Als de mannen of oudere jongens op ‘t Veld
-
O
02 jan 2024
45979Als ‘n deur al gesloten werd dan deed men dat
-
O
02 jan 2024
45978 Húis, Tuin, Keuken, Kleren, Sport, Spelgenot
-
O
02 jan 2024
4597793 Waarschijnlijk noemde de vrouw haar man
-
O
02 jan 2024
45976 De Galileaërs Spraken een Aramees dialect
-
O
02 jan 2024
45975 Hoogst Merkwaardige Migranten Van Her & Der?
-
O
01 jan 2024
45974/75/91/92 Gewoon een kwestie van dorpsleven
-
O
01 jan 2024
45973 Toen Herodes in Jericho stierf, vlg. Josefus
-
O
01 jan 2024
45972/89 Herodes, bang dat zijn einde dat naderde
-
O
01 jan 2024
45971 Slimme Vos Herodes, Inmiddels Midden Zestig
vorige
volgende