Weg met Wilders & z'n neoboerenfascesNSBPPVpartij
Tijdverspilling en geldverspilling dus al dat soort peroxidale paranoïde schizofrene griezelige haatzaaiers & geweldsuitlokkers @ NL/EU!
Ook i/d bijbelboekrollen van meer dan tientallen eeuwen geleden hadden 't al over afgodische fanatici, mammon- & molochaanbidders etceterara?!
G d had i/d bijbelboekrollen ook al heel verschillende namen, kenmerken, overeenkomsten & afwijkingen net als rassen, volken & stam-men & 1001 groepjes met hùn afgoden: typisch menselijk al die potten & ketelbinkies, zwarte pieten & witte klazen, hipsters & rappers.
De 'g d' v/d bijbel werd Gòd of Héér genoemd om bepaalde onverklaarbare zaken aan te kunnen duiden tussen scheppen & vernietigen.
Dit laatste woord, Héér, ADONAI, is de gebruikelijke nl-vertaling van 'g ds' persoonlijke 'naam' i/h Hebreeuws, YaHWeH e.d., die voor 'n vrome orthodoxe jood & sommige christenen onuitspreekbaar was & soms nog is?! We gebruiken DEZE naam dan ook liefst zo min mo-gelijk? 't Woordje HÉÉR klinkt ietwat te 'prekerig': àls we dus naar 'g d' verwijzen, gebruiken we het woord 'god' over 't algemeen, ten-zij we het specifiek hebben over één van Gods 'andere benamingen'! 't Blijft hoe dan ook mensenwerk dit praten over 't 'onzegbare' en 'geheimzinnige', ondoorgrondelijke, eeuwige, alomaanwezige scheppende & 'kenmerkende' van alle leven op aarde & in 'het heelal' ~~
Hoewel je deze 'god/Gòd/g d' vlg. de bijbel dus 'tweeslachtig' zou kunnen noemen zoals @ GENESIS 1:27, waar zowel 'man' als vrouw geschapen is 'naar g ds evenbeeld', verwijzen de bijbelse vertellers & auteurs meestal met mannelijke voornaamwoorden & beelden (hij & 'zijn kenmerken'
naar Gòd! 't Maakt ook niet zo vreselijk veel uit: 't gaat om geestelijke zaken als aandacht, benoemen, citeren & de menselijke waarden als liefde, trouw, kracht, sterkte, genegenheid, barmhartigheid, mededogen, zorg, samenhorigheid & 'de mensheid' die voortkwam uit al die andere (zoog)dieren & plantensoorten?! Genesis 1:27 is dus ook zo'n typische manier om naar bijbelpassages te verwijzen. De naam GENESIS verwijst naar 't bijbelboek waarin een bepaalde passage staat, 't cijfer links v/d dubbele punt (1) is het hoofdstuknummer & 't cijfer rechts v/d dubbele punt (27) is 't zg. 'versnummer'! Bijbelvertalingen zijn talrijk, zowel heel 'oud' als zeer 'nieuw'. In die duizenden jaren zijn er in het Aramees, Assyrisch, AeGYPTisch, Babylonisch, Perzisch, Hebreeuws vele verschillende oude talen & nieuwe vertalingen gebruikt om het universele, kenmerkende kernachtige menselijke aan te kunnen duiden & 'omschrijven' ~~!
Via grondtekst, tijd, lokatie & literaire uitdrukkingsvaardigheid komen we elkaar overal telkens weer tegen: in liefde, haat & (on)geluk?!
't Menselijk bestaan & onze taalvaardigheid bevat nu eenmaal veel moeilijke, ingewikkelde & controversiële rites de passage & 'rituelen'
~~~
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende