Wat zijn myDimensen immers anders dan doodgewone ~
mensen, die vaak zullen mislukken, maar die wel steeds opnieuw opgeroepen worden het toch wáár te maken? Dàt Yesj de voorganger èn baanbreker vàn déze Níeuwe mènselijke wèg wilde zijn, maakt hèm mild tegenover zijn volgelingen! Hij éist het uiterste, dat hij zèlf wáárgemaakt hééft, maar besefte tegelijk dat wij dàt úiterste níet wáár kùnnen maken: in zóvèrre wëkken 'bergveldredes' ongetwijfeld ook nu nog 'n besèf van schùld òp, maar níet een ondermijnend & verníetigend, eerder een geestverruimend èn daadkracht schenkend zondebewustzijn, omdat 't opgewekt is door vergeving?
We kunnen tegenover al deze beschreven mogelijke pogingen om aan de ernst v/d bergveldredes te ontkomen ons nòg eens te binnen brengen tòt WÍE Yesj déze woorden gerìcht hééft & ook WÍE híj eigenlijk was & waarvóór híj zich inzette! Híj sprak mogelijk ongeveer een jaar lang tot 'de scharen' èn zijn kleine twaalfkoppige vóórhoede 'leerlingen' wat o.a. duidelijk geschreven staat in Mataï 5 vers 1 & 2: hij zíet die schare, zèt zich néér, z'n discipelen kómen & híj gaat nu Spréken!
We moeten hier wèl bij bedènken dat in 't Grieks 't hoofdwerkwoord vaak i/h participium staat, terwijl 't formele hoofdwerkwoord daar- aan ondergeschikt is? Àls dàt óók híer zó ìs, dàn Stáát Híer: HIJ ZÀG DE SCHARE ÈN GÌNG DE BÈRG ÒP, TERWIJL ZIJN DISCIPELEN NU TOT HEM KWAMEN! Dàt híj die bergheuvel opgaat èn dàn op die helling gaat zìtten heeft ermee te maken dat hij er zó verstaanbaar wil spréken voor de scharen! Als hij alleen maar tot z'n eigen discipelen gesproken had, was 't onnodig & hinderlijk geweest om er op zo'n berghelling plaats te nemen?
Die schare ìs de schare van oververmoeide & te zwaar beláden mensen: de scharen die de Wèt niet goed kennen èn niet kùnnen kennen èn er zéker níet aan vermàg te voldóen! Daar is immers hun tóestand helemaal niet naar? Ze lopen daar op de zg. 'schobberdebonk', staan tot vijf uur 's middags op de arbeidsmarkt èn vìnden er géén wèrk, hùn voorvaderlijke grond is ont-vreemd door Romeinse & Herodiaanse grootgrondbezitters die alleen nog maar pacht komen ophalen of LÁTEN ophalen & verder vooral in 't buitenland verkeren! Kortom, de schare is als 'n 'massa perditionis'?! Zó werden ze óók al beschouwd door de leidslieden v/h Vòlk!!
Zíj hóren eigenlijk 'niet thuis' in Israël: ze zijn verloren schapen, 't GALILEA der goyiem, verschoppelingen, plebejers, proletariërs èn ze gelden als verheidenst omdat zij zich om de Thora weinig bekommeren; dàt zíjn dé mensen die Yesj hier vóór zich heeft èn moed geven wil ìn hùn situatie: 'n moreel schenken dat ze de rug doet rèchten. Hij wéét dat ze arm & berooid zijn & geen veer kunnen wegblazen ...
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende