't Wóórd 'aggiornamento' - 'n gelegenheidswoord
van Yohannes de 23e {XXIII} - werd verheven tot hèt symbolische woord voor de hele kerkelijke vernieuwingsbeweging. De letterlijke betekenis van 'aggiornamento' - nl.: aanpassing aan de moderne tijd - is feiteitelijk 'n ietwat ongelukkige term. 't Eigenlijke woord dat gesproken had moeten worden is niet zozeer 'aggiornamento', aanpassing of vernieuwing, maar juist: KENOSIS = ontmoediging van al wat haar privilege & prestige verleent tov. de wereld (vlg. I FIL. 2:9)?!
Òphouden met die eindeloze 2000-jarige zelfreflectie: zàl die kerk nieuwe structuren scheppen om zich te kùnnen begeven in 't waag-stuk voor de ànderen & zàl zij de dienstknechtgestalte van háár "Heer & Meester" willen délen? 't Hieraanvoorafgaande roept met name de vraag op, wàt nú nog de betekenis kàn zijn v/h strikte 'kerkelijke leven'?! Hij die 'n dienst verricht in het besef dat Gòd het ìs díe de dienst verricht, draagt ertoe bij dat HÍJ verheerlijkt wordt!? Peter, Paul & Mary: 20 eeuwen; dìt soort van besef realiseren, voeden, ver-levendigen & vieren in diverse rituele liturgische samenkomsten met 't delen van zang & dans, eten, drinken & vrolijk zijn?! Hierin werd hùn dienst verricht, naam gegeven, verkondigd, aangeboden aan & ontvangen van de Dienstgever, Vormgever & Voorganger-in-de-Gemeenschapsdienst, de masjiach die onder diverse namen & kenmerken door alle religies verwacht & geëerd werd met zo'n Verwachting!
Het wil zeggen dat wij in onze dienst aan de wereld in de voetsporen van die Gezalfde treden willen: het wil óók zeggen dat we onszelf verootmoedigen ter zake van ons onvermijdelijk falen, ons tekortschieten, dat we in onze gebeden, bezinningen, zang en dans & in ge-sprekken & geschriften laten toerusten in & tot de dienst aan de héle wereld? 't Wìl zeggen dat we na dànkzeggen het brood breken om het vervolgens met allen te kunnen delen, de beker van dankzegging laten rondgaan om steeds weer meer te trachten te treden in die voetsporen van dé 'Knècht der Knechten', die zijn leven voor ons inzette vanaf het begin: 't mysterie vol sacraliteit klinkt erin door, die de kerk eeuwenlang als afgezonderde grootheid ontdekt & blijft ontdekken; 'komende van also hoghe, van also véér' met eigen wetten, riten, ambten die om zichzelf gekoesterd werden?
Maar alleen daar ademt authentieke kerkelijkheid, waar de werkelijkheid van ons be-staan wordt beaamd, beschut & bemoedigd, waar dit menselijk bestaan goddelijk gevierd wordt & 'geopenbaard' in ieder van ons, door de gedachten gekleurd van Yesjoea haMasjiach uit Natseret, haNazir alsvanouds - ìn wie zo argeloos & roekeloos onze menselijkheid z'n vorm kàn krijgen - een naam ontvangt bóven alle andere namen. De betekenis ook van 'n 'dagboek' als dit myDi: als 'n 'avatar', onder 'n nickname v/d "Eeuwige Reiziger Onderweg" ~~!
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
24 jun 2024
47707Ook ik moet bij dit myDiverhaal denken aan ‘t
-
O
24 jun 2024
47706155Dus in tegenstelling tot Sjmoe’ël, die was
-
O
23 jun 2024
47705 Dawiedewiedewied, De Tegenkoning voor onze
-
O
23 jun 2024
47704 154 Na ruim vier uur lezen & praten neemt Ad
-
O
23 jun 2024
47703 In ‘t Bijbelboek Sjmoe’el breekt de tijd aan
-
O
23 jun 2024
47702 Maar in het Verhaal is ‘t niet de Rechter…
-
O
23 jun 2024
47701152 De Profeet Sjmoe’el? ‘t Verhaal van David
-
O
22 jun 2024
47700151 In de Verhalen van en over YÈSJ in ‘t NOT
-
O
22 jun 2024
47699150/12Dawiedewiedewied, koning van Israël: zó
-
O
22 jun 2024
47698Is Mo dan wel zo’n heilige? Ook hij werd toch
-
O
22 jun 2024
47697149 BB, vanaf het Haegs Hubertusduin reageer
-
O
22 jun 2024
47696 Ik wil, zoals je weet, begrijpen in welke
-
O
21 jun 2024
47695 Mosjeh, Matai, Lama: waaròm, wanneer, hoe èn
-
O
20 jun 2024
47694148 G d is bij ‘m & ZÈGT: “Dit is ‘t Lànd dat
-
O
20 jun 2024
47693 Het Verhaal van Mosjeh & z’n Volk is dus ook
vorige
volgende