rimramrom kukeleku & simsalabim met kokoskokos etc



Ditkeer was de droom serieuskomisch laagbijdegronds: gewoon op de vloer eten van een bananenblad met de vingers in gezelschap netalstoen!!

Zoals de eerste keer dat ik helemaal alleen een paar dagen in ein geddi was: vuurtje stoken tussen rotsblokken met strandsprokkelhout, rijst/vis & zelfgesneden eetstokjes: zalige rust, frishelder stromend water v/d watervalletjes & zo nieuwsgierig als wat ergens in de tweede helft v/d jaren '60
dus terug naar de bijbelverhalen met Karen Armstrong ~ dromen zijn gewoon een kwestie van levenslang geestelijk herkauwen & doorverteren?!!

KAbp94 I/d gemara/commentaren werd niet alleen naar de bijbel verwezen, maar ook naar allerlei verschillende meningen v/d rabbijnen, legende na legende, geschiedenissen, theologische ideeën & traditioneel juridisch materiaal: deze Methode dwong de lezer om de geschreven en monde-linge tradities te combineren, zodat ze in zijn geest samensmolten. De BAVLI bevatte weiliswaar veel materiaal dat ouder was dan de Misjna, but 'n groot deel v/d inhoud was (ook) nieuw?

Daardoor kreeg de leerling die zich erin verdiepte, 'n nieuwe invalshoek & een andere kijk op Misjna & op de bijbel! De B/i respecteerde deze oudere teksten, maar zag ze geen van beide als 'onaantastbaar'. In hun commentaar herriepen de schrij-vers/redacteuren soms de wetgeving v/d Misjna: ze speelden rabbijnen tegen elkaar uit & wezen op ernstige fouten i/d redenering v/d Misjna ......

Precies hetzelfde deden ze met de bijbelverhalen & veelkleurige geschriften: ze wezen op ontbrekende schakels i/d bijbelteksten, gaven aan wat de geïnspireerde schrijvers hadden móeten zeggen, & veranderden soms zelfd bijbelse bepalingen in eigen voorschriften die beter bij hun wereld pasten!

Zo veranderde ook de bijbel méé van gedaante als hij samen met de B/i werd gelezen, & net zoals door 't NOT/NT de manier veranderde waarop
de christenen 't 'Oude Testament' lazen. Als er i/d gemara bijbelteksten werden verwerkt, dan werden ze nooit op zichzelf & binnen con-text v/d bijbel besproken, maar altijd vanuit 't perspectief v/d Misjna.

Zoals ook rabbi Avdini van Haifa uitlegde, waren de rabbijnen bijna als neo-profeten:
"SINDS DE DAG WAAROP DE TEMPEL (weer) VERWOEST WERD, IS DE PROFETIE BIJ DE PROFETEN. WEGGEHAALD EN AAN DE WIJZEN GEGEVEN!"?

Zoiets werkt net als dromen, herkauwen, verteren (& uitscheiden)
verhelderend, opluchtend, bevrijdend
& 'genadig'
...

So, have a nice day, enjoy living while you still can: alles met mate, uitgerust, opgekikkerd, come rain or hail: je weet in wiens hand je bent ~~~~
OK! (als 't goed is}~~~~~~~~
13 jul 2012 - bewerkt op 13 jul 2012 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende