Mensen bestaan in werkelijkheid natuurlijk ook uit 't rijk der fantasie: waar zouden we zijn zonder onze 'eigen' creatieve verbeeldingen?
Wat weten we eigenlijk over de ouders van Yesjoea? Alle bronnen zeggen dat zijn moeder Miriam (Maryam/Maria) heette, net als de zus van Mosjeh! Verder vertellen ze ons vrijwel niets over haar of haar achtergrond & 't weinige dat ze zeggen, lijkt 'verdacht'? Voor iemand die zó op de voorgrond zou komen te staan in 't christelijk, met name rooms katholiek geloof komt ze maar bitter weinig voor in de eu-angelies ~ & haar enige 'rol van betekenis', in Lukas' versie van 't 'geboorteverhaal', is eenvoudig als fictie te duiden. Zoals reeds eerder & vaker gezegd is er slechts één enkele niet-bijbelse tekst die beweert haar leven te beschrijven, 't bijzondere proteuangelium uit de 2de eeuw: dit korte 'euangelie' vertelt 't Verhaal van haar eigen 'onbevlekte ontvangenis' & haar jeugd tot aan de geboorte van Yesjoe & ein-digt ietwat abrupt bij de zg. 'kindermoord'!
Dit merkwaardige werk werd duidelijk samengesteld uit 'n aantal aparte Verhalen waarvan 'n anonieme auteur mondeling en/of schriftelijk kennis had genomen, die slecht zijn samengevoegd - zo gaat 'n Verhaal i/d ik-vorm halver-wege over i/d 3de persoon & 't wemelt v/d anachronismen, wat bewijst dat de schrijver v/h grootste deel ervan, wie dat ook was, hele-maal niet bekend was met joodse gebruiken, tradities & gewoonten ~ hij spreekt er over de 'stam van David' ~ & verraadt duidelijk dat hij hoegenaamd niets wist v/d geografie van Palestina.
Desondanks hebben toch enkele details zich geworteld i/d RKK "Marialeer", bijvoor-beeld dat haar ouders Joachim & Anna heetten, nu allang 'heiligverklaard'! 't Proteuangelium is ook de bron, of althans de eerste vastge-legde vertelling, van 'n aspect van M's leven dat niet alleen zou worden ingebed in 't christelijk geloofsgebeuren, maar uiteindelijk zelfs tot katholiek 'geloofsartikel' verheven: haar eigen 'onbevlekte ontvangenis' door (de) "Heilige Geest", als dochter van 'n ietwat oudere en onvruchtbare moeder zoals voorspeld door 'n 'engel', & 'verwekt zonder seksuele bezoedeling' & 'dus' vrij 'van zonden' geboren. Marcus' EUANGELIE zegt niets over de ouders van Yesjoe; Matai & Luca noemen Yoseef ná 't geboorteverhaal - verder wordt hij 'vergeten': zijn lot blijft in ieder geval onvermeld & 't EU van YOH verwijst tweemaal naar Yesjoea als 'de zoon van Yoseef', maar daar blijft 't wel bij?!
Verder zijn 'r nog wat veelzeggende veranderingen in 'n passage in Mark als die wordt herhaald in Luke & Mat! Mark vertelt dat mensen in Galilea, verbaasd over de prediking van Yesjoe, vragen: 'Is hij niet die timmerman, de zoon van Miryam?' Mat geeft dit weer als: 'Hij is toch de zoon van de timmerman? Is Maryam niet zijn moeder?' Luke gaat nog verder & laat de mensen vragen: 'Dat is toch de zoon van Yoseef?' zonder Miryam te noemen! Gezien de omstandigheden moeten we aannemen dat Mark nog wel 't meest authentiek was ...
Dus in 't vroegste verslag vond de schrijver Yehosjoea's vader kennelijk niet relevant genoeg om nader te vermelden ~ 'n verbluffende weglating? Nog verbluffender is dat Yesjoea wordt gedefinieerd aan de hand van zijn MOEDER, wat feitelijk al 'n belediging was in die muchomachocultuur? Onder de moslims & joden van Marokko tot India & van Baltische Zee tot Indische Oceaan kom je wat dat betreft ook nu nog steeds hoogstmerkwaardige 'stamgebruiken' & 'volkstradities' tegen als 't gaat om 'vaders & moeders', slachtoffers van het allesoverheersend etnisch geweld & vreemde vormen van 'familie-eer', 'bloedwraak' & 'verkrachting'. Wat is nou eigenlijk die 2000 jaar?
