Q&A echtheid van koptisch papyrussnippertje over Y
WvdP@tv/r&f
Jezus'
vrouw betwijfeld!
Op 't papyrussnippertje van Karen King,
komt in 't Koptisch de naam 'Maria' voor & 't zinnetje:
'Jezus zei tot hen: "mijn vrouw ..."'!? De authenticiteit v/d pas onthulde papyrussnipper
van Harvard-onderzoekster KaKi staat ter discussie. Dit document, dat uit de 4de eeuw zou stammen,
zou 't eerste bewijs zijn dat sommige vroege christenen dachten dat Jesus getrouwd was. King presenteerde haar vondst -
door haar HET EUANGELIE VAN JEZUS' VROUW gedoopt - deze week op 'n congres in Rome. Lang niet iedereen is overtuigd
van de echtheid ervan. Bij Stephen Emmel, hoogleraar Koptische studies aan de Universiteit van Münster, rees twijfel over 'het uiterlijk
v/h fragment & de grammatica v/h Koptisch'! Ook Wolf-Peter Funk, betrokken bij de Nag Hammadi-bibliotheek in Quebec, vindt 't fragment
er 'verdacht' uitzien. Vlg. hèm is 't onmogelijk om zo'n vondst op waarde te schatten, juist omdat de benodigde achtergrondinformatie geheel ontbreekt! Inderdaad is de herkomst v/h fragment in nevelen gehuld: King kreeg 't in december vorig jaar van 'n man die 'anoniem wenst te blijven' - híj wil dit fragment vlg. KK aan Harvard verkopen - & die 't weer van 'iemand anders' heeft, die inmiddels reeds dood is.
Wààr die snipper nu precies opduikelde, dat 'weet niemand meer'! Hans van Oort, kenner v/h vroege christendom
& verbonden aan de Radboud Universiteit @ Nimwegen/Neomagus/Nijmegen e.d. twijfelt niet aan de authenticiteit:
"Alles lijkt erop te wijzen dat de(ze)tekst ècht is"! Dat meent ook Leonard Rutgers, archeoloog aan de Universiteit Ut Recht:
"Wat Emmel & Funk zeggen, is erg vaag, maar dat 'n handschrift er niet uitziet zoals je gewend bent, bewijst nu nog niets. King baseert zich
op 't oordeel van Roger Bagnall: dat is één v/d grootste papyrologen ter wereld. Hèm vertrouw ik wèl! Maar om zeker te zijn,
zouden we het fragment aan 'n c14-onderzoek moeten onderwerpen & ook de inkt nader onderzoeken! Dàt is nog niet gebeurd."
Wèl trekt Rutgers de interpreta-tie van KK in twijfel: "Waarschijnlijk heeft 'Yesjoea' 't in dit fragment níet over 'n aards,
maar over 'n spiritueel huwelijk. Qua stijl & inhoud past 't in 't genre
van gnostische euangelies, zoals 't Euangelie van Thomas.
Die gaan uit van 'n zeer sterk dualisme:
de materiële wereld is slecht,
maar de geestelijke goed.
'n Aards huwelijk van
Yesjoe past niet bij
die gnostische
spiritualiteit."
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende