haat.
DIES
moest alvorens
dit gedeelte v/d H. Schrift
ook vervult worden, waar in de Messias voorspelde,
dat men hem in zijnen snakdorst
met
edik laafde.
Onze H. Euangelist
gaat deeze omstandigheid, gelijk meer andere, voorby, en zegt:
TERSTOND EEN VAN HEN TOELOPENDE, NAM EEN SPONGIE, EN DIE MET EDIK GEVULD HEBBENDE,
STAKZE OP 'N RIETSTOK, EN GAF HAM TE DRINKEN.
De schrandere Kalvin, meinende, dat men niet ophield JC verdriet aan te doen, begrijpt, dat men om hem te tergen, nu en dan drank zoud aangeboden hebben, na dat JC weigerede, den alssem-bitteren wijn of edik te gebruiken.
'T is waar, dat 'er weinig,
of geen t' zamenhang zy tusschen het volangstig
ROEPEN
van Yehosjoea en dit aanbieden van drank:
maar het omstandiger verhaal van Yochanan,
maakt den t' zamenhang welvoeglijk
en middagklaar.
Yesjoea roept,
MY DORST;
en een der omstanderen,
VULT EENE SPONGIE MET EDIK,
en bied dien drank aan. Wie deeze geweest zy, werd verscheidendlijk gegist: maar 't is van weinig aan-belang, of 't een doldriftige Jood, of spotzieke Romein geweest zy; hoewel het laatste niet allen waarschijnlijkst, maar zekerst is, en volgt uit het zeggen van Lukas {23:36}, die in 't algemeen verhaalt:
en de krijgsknechten bespotten hem,
en bragten hem edik.'T is ook ongelooflijk,
dat zy, die Yesjoe bewaarden, toegestaan zouden hebben, dat iemant tot het kruis genadert zoud hebben, op dat 't spel geen ernst, en JC hen niet ontrooft wierde. Edik was de gemeine drank der Romeinsche krijgsknechten, en hier by der hand, om de kruis-wachters te laven:
want die zonder spijs en drank hier niet
gebleven zijn.
Hadden oude
Uitleggers dit aangemerkt,
zy waren noit tot die gedachten gekomen, dat hier
azijn was, om de wonden der kruislingen af te wisschen; of den dood dier elendigen te versnellen: of de gapende lichaamreeten smertlijker te maken, en 't bloed te stelpen: daar het gebruiklijk was, [om] edik
met water te mengen,
en voor drank
te nuttigen.
Daarom
is hier ook
een vat met dusdanigen drank, voor de wachthoudende krijgsbende.
Van die schiet 'er ook een toe,
EN VULT EENE SPONGIE,
en brengt die aan den mond des dorstenden Heilands,
wiens handen vast genageld en onbeweeglijk waren, op dat hy den ingetrokken drank uit zuigen,
en zo scherpe laafnis genieten zoud,
scherper, als
de dorst zelf.
De Geleerden
zijn 't niet eens,
hoe Matai een rietstok noeme, daar Yochanan spreekt van
hyssope.
Maar die strijdigheid is alleen in schijn, en ligtlijk op te lossen, door het regt verstand van het Grieksch,
kalamos, betekenende niet alleen RIET, of RIETSTOK, maar ALLERHANDE stok of steel, en staf of struik, en nadien de hyssope, in het Joodenland zeer hoog opschoot; gelijk het mostaart-zaad tot eenen
geheelen boom opwies: zo is 't niet strijdig, dat het een hyssop-stoksken, of tak geweest zy, van die lengte, dat de krijgsknecht den mond van den gekruisten Jezus,
die buiten zijn hand-bereik hong, konde
bereiken, en eene spongie
toebrengen.
De hijssop-steelen
wierden gebruiktin de wettische reinigmakingen:
waar op de koninklijk Profeet ziet, als hy zegt:
Ontzondig, my met hyssope,
en ik zal rein zijn.
Als de Messias
de waare reinigmakinge der zonden zal te wege brengen,
zal 'er ook welvoeglijk hyssope
gebruikt worden.
De hyssope,
in de wetreinigingen,
verbeelde de vernedring van Jesus,
en dat hy uit zijne plaats
zoud uitspruiten.
Konde
zijne vernietinge
krachtiger doorstralen,
als, dat hy,
die de
fonteine
des heils is,
van dorst
versmacht?
Het
is het
verhaal, 't onderlingverband, dat de zin
uitmaakt van
heel ons
leven.

