gkdbvou&i197b toen Gideon ontwaakte, wìst hij dàt
ER GEEN ONTKÓMEN MEER ÁÁN WÀS:
't Ba'alsaltaar móest WÈG, de Asjerapaal móest aan stùkken,
WÀT de Gevòlgen dáárvàn ook zijn zóuden?!! Maar òmdàt hij zich níet zómáár
áán het bezìt van zijn Váder vergríjpen kòn, nàm híj hèm in vertróuwen! Hij zei:
"Ìk HÈB dé GÒD van Israël gezíen èn Ìk lééf nòg stééds!" Yóàsj, zijn vader wilde àlles
óver déze wònderlijke ontmóeting wéten! Dááròm wéés Gideon hem dé plèk aan op het bànkje
ònder de terebint waar G d gezéten hàd? Hij toonde de ròts waar de resten v/h geitenbokje
nog lagen ná te smeulen!
YÓÀSJ ÒMÀRMDE ZIJN ZOON
ÈN PRÉÉS HEM GELÙKKIG! "G D HEEFT JOU UITVERKOREN!" zo riep hij verheugd uit:
"Híj heeft mijn huis gezégend!" Yóàsj had tóegestaan dàt er 'n Báälsaltaar èn 'n Asjerapáál òp zìjn eigen woonerf
gezèt werden omdat er toevallig al 'n terebint bij zijn huis stond, níet òmdàt hij de àfgoden líefhad, maar omdat
een weigering hem duur te staan gekomen zou zijn?! DÍEP ín zíjn hàrt verafschuwde hij zijn làfheid, maar hij
had een Gezìn te beschermen èn óók híj dééd dááròm WÀT íederéén dééd:
DE AUTORITEITEN GEHÓÓRZAMEN!
Toen Gideon hem vertelde
WÀT G d aan hèm òpgedragen hàd, zei hij: 'Je moet dóen WÀT G d zègt, maar het ìs èn blíjft
wèl een levensgevaarlijk karwei! Dóe het dááròm vànnàcht zodat de mensen morgen
voor 'n vòldòngen féit stáán!'
Gideon was een goedhartig man
die op bijna vriendschappelijke manier
met zijn slaven omging? Hij kóós díe nàcht tíen van de betrouwbaarste
úit èn stèlde hèn onder de leiding van Poera, zijn livelingsslaaf, van wie hij wìst
dàt híj voor hèm door 't vúúr zou gaan!
De slaven in ISRAEL
kwamen meestal van vèr WÈG
èn stònden ònverschìllig tegenover de goden van hun meesters:
zíj veréérden hùn éigen goden in hun slavenhutten èn níemand stoorde zich daaraan
omdat slaven geen grond bezaten! Men luisterde graag naar hun ge-zangen vanwege hun opzwepende ritmes
èn òmdàt hùn tèksten niet te verstaan waren konden ze geen kwaad?! ÀLDÙS bráken Gideons slaven díe nàcht het Báälsaltaar àf
& verspreidden de stenen i/d wijde òmtrek zodat ze tussen de talloze andere stenen o/h vèld nu níet meer herkènbaar waren.
Ze hàkten de páál van Asjera om & zaagden hem aan mootjes: toen laadden ze stenen op 'n kàr
èn lègden dit brandhout erbovenop!
Ze tròkken de kàr òmhóóg,
náár 't meest verheven plein v/d stad, terwijl Gideon de 2e stier van z'n vader,
die van 7 jaar, aan 'n touw met zich méévoerde; dáár, i/d Hóógte, bouwde hij
samen met zijn slaven 'n altaar v/d G d van Israël, slàchtte de stier
& stàk hèm mèt hèt hóut v/d Asjerapaal in brand
zodat hij tot Às vergìng!
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende