gk188b Zij Hoorde G ds Stem Ìn Het Brùllend Ònweer
EN GÀF BEVÈL TOT DE AANVAL! Baràk & zijn 10.000 man stroomden het dàl ìn & tròffen 't léger van Sísérá aan in grote verwarring: de régen & de hágel stríemden de gezichten van de soldaten èn verblìndden zó nú hùn ógen! De slingeraars èn boogschutters konden hùn dóel níet vìnden, de paarden díe de stríjdwágens tròkken, bríesten & stéigerden met ógen vòl paníek!
De Israëlieten hadden aanzienlijk mìnder làst van dìt nóódweer òmdàt G d hèn op vòlle kràcht ìn de rùg blíes! De KISJON trad buiten z'n oevers & de strijdwagens van de kràmpàchtige Kana'aníeten liepen vàst ì/d mòdder! De sterren aan de hemel streden mee tégen de vijand: zíj hàdden zich in hun baan tegen Sísérá gekéérd! Vòrsten werden méégesléurd dóór 't onstuimige water van de KISJON! Dréunend klonk de hoefslag van Sisera's wègstòrmende páárden, in wìldstrakke galop! Israël hàkte 't leger van de Kanaänitische kùdden aan mootjes & zij die eraan ontkwamen werden meedogenloos achtervolgd! Tóen Sísérá zàg dàt de slàg verlóren wàs, verliet hij zijn strijdwagen èn slóeg ò/d vlùcht!
Hij kende dit terrein góed ná àl die bezóeken aan mijn vader èn MÍJ, híj wìst blìndelings de Saänannim te vinden, de éik bij Kedesj waar onze ten-ten stonden: híj stáát er nòg stééds, gá èr zèlf maar kíjken, wànt dáár ÌS HÈT gebéurd! ÌK zàg hèm kómen, slìngerend àls een drònken man, gehùld ìn 't gríjs van de régen, zijn lànge háren als nàtte tóuwen zwíepend rondom z'n hoofd. Ik hèrkènde hèm mètéén.
De ogen van een wraakzùchtige vrouw kijken dwàrs dóór àlle verànderingen héén èn háár blìk dringt metéén dóór tòt dé kèrn vàn háár gelíefde slàchtòffer! Toen hij vlàk vóór me stònd èn híj me zàg stáán ì/d ópening van mijn tènt wierp hij me 'n smékende blìk tóe?
't Léék alsof z'n grote lichaam gekròmpen was, zózéér wàs zíjn stóere mànnelijkheid van wèléér èrúit gewéken! Ik zei: "Bèn je daar mijn líef? Ik wìst dàt je terùg zou kómen!" Ik hield de voorhang van de tent voor hem opzij. Hij aarzelde & keek onderzóekend in m'n ogen.
Ik glimlachte zo dwáás als ik kòn òm òp díe maníer 'n verliefde vrouw te imiteren & zei: "Ik hèb àl die járen op je gewàcht mijn líef. Ik wìst dàt ik je op je wóórd kon gelóven!
Nú kùnnen we éindelijk màn èn vróuw worden. Kòm bìnnen heer, kom bìnnen. Wéés níet bevréésd!", & vanuit de vèrte klonk 't gebrul v/d soldaten van Israël die àchter de vlùchtende troepen v/d Kana'aníeten áánzáten, & Sísérá begréép dàt híj al met al zo nú géén ènkele keus meer had! Hij wilde mijn tent bìnnenstappen, maar ik híeld hem tégen mèt MÍJN hànd tégen zijn bòrst ~
'Mijn líef & mijn heer,' zei ik. 'Hóud je nòg stééds van me?' "Natúúrlijk," zei SÍSÉRÁ. "Wíe zou er niet van 'n vrouw houden zoals jíj?" ....
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende