"myDi'ertje of Lieverervaringdeskundige" vòlgt blindelings 'n Léider, er zíjn er altijd die òngehóórzaam dùrven te zijn, zèlfs WÀNNÉÉR ut ingaat tegen 'n goddelijk bevèl of kardinale oekaze?!
Ìk,
Mérèd, weet
niet òf je wéét hóe làng 't uitroken,
-rotten &/of -moorden vàn 'n stad dúúrt,
Ìk wìst dàt óók NÌET, maar 't duurde drie dagen
& drie nàchten!?
't Ààntal vlùchtelingen
nàm gestadig tóe tot enige honderdtallen,
terwijl het kleine legertje dat Bela & ik tot onze beschikking hadden bestond uit 'n man of vijftig.
Pas na drie dagen kwamen 'de Troepen' naar buiten, de STÀD was nú IN PÚIN, àLLÉÉN de voornoemde bordelen
stonden nog wèl overéind! Yosjoea's mannen verzamelden zich nu buiten de ingestorte muren, nòg stééds brùllend van bloeddorst,
hùn ógen BLÓEDDÓÓRLÓPEN! Yosjoea èn zíjn gàrde hadden ÒNS algáuw i/d gáten: 'n òrdeloze troep vrouwen, kleine kinderen, grijsaards èn gewònden! Híj stòrmde op ons àf, wíj wàchtten hem òp zònder ònze wápens te trèkken!
Vlàk vóór ons hield hij zijn paard ìn & stáárde òngelóvig naar de menigte
die wíj in bescherming genomen hadden!
Tóen HÓÓRDE Ìk Bìtyá's STÈM wéér; ze zei:
"ONTHÓUD DÉZE WOORDEN: ZE ZÍJN BÚITEN DE MÚREN!"
Ìk HÓÓRDE wèl WÀT zij zei, maar ik begreep haar nog níet?
'MÉRÈD, BÉLÀ!' schreeuwde Yosjoea. "WÍE ZÍJN DÌT?"
Zíjn Àrmen zagen tot aan zijn ellebogen róód v/h blóed,
z'n getròkken zwáárd dróóp èrvan!
'Dìt zijn MÈNSEN,' zei ik.
"ZE MÓETEN DÓÓD!" schreeuwde Yosjoea Gehéél Óver Zíjn Tóeren.
"HÈB JÍJ GÒDS BEVÈL NÍET GEHÓÓRD?"
'Ìk HÈB Hèt GEHÓÓRD!' zei ik.
"DÀN GÁÁN WE ZE NÚ ÁÁN HÈM ÒFFEREN!"
zei híj èn wènkte zíjn gàrde!
'Óver
míjn líjk!' zei Ìk
& tròk míjn
zwaard!