bvogoeroeguku52b wàt wàs 'r zó beminnelijk ~~~~~~~
AAN
DÉZE MÀN?
WÁÁRÒM BRÀK ÌK
NÍET MÈT HÈM ÈN VERTRÒK IK NIET MÈT MIJN GEZÌN NAAR ENIG ANDER LAND?
"'n Zóón die kritíek op zijn váder heeft?" vroeg Nóàch. 'Kritíek? Drìnk rùstig uw wíjn èn vráág íemand ànders!'
Híj zwéég knòrrig & wàchtte àf: ik zàg Sèm & Yáfet al ònrùstig worden; ze wìsten waar Nóàch op wàchtte, maar gaven geen kik.
Mijn broers hadden zich hùn LÉVEN LÀNG IN ZWÍJGEN GEHÙLD, NÓÓIT DÉÉLDEN ZE EEN GEDÁCHTE MET ÍEMAND: ZÍJ WAREN MIJN VADER ÒNDERDÁNIG ÈN BÀNG VOOR HÙN GEVÓELENS; ZE WÀNTROUWDEN ELKAAR, MAAR MÍJ IETWAT MÌNDER OMDÀT MIJN VADER EEN HÉKEL AAN ME HAD? Nú was er plotseling een Níeuwe Situatie Òntstáán: ÌK bóód HÈM MÍJN HÙLP áán en zíj níet! Zíj gelóófden ìn de profetische gáven van mijn váder: dàt wàs Hèt Verschìl! Díe Vóórspèlling van 'n KÓMENDE Vlóed Óveràl verlàmde hèn van SCHRÌK!!
Ik bekèn dat ÌK GENÓEGEN Belééfde áán hùn Verwàrring! Stèl je vóór: 't tíenjarig zoontje van Yáfet nàm zíjn BLÌNDE gróótvader dàg ìn dàg úit bíj de hànd òm HÈM te brèngen wáárhéén híj wìlde, maar de jongen mòcht van HÈM níet méé aan bóórd!
Dènk het je ìn: LÁÁT 't níet aan je voorbijgaan; dìt wàs zg. 't Bevèl van Nóàchs Gòd?
ÌK zàg 'n Verschrìkkelijke tóekomst voor mijn vòlk vóór me:
níet om 't GELÓÓF 'in G d',
maar om het geloof
ìn een profeet
als mijn
vàder.
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende