89b zowel 't sjemitisch als Grieks woord voor chri
STOS,
DE 'GEZALFDE'
KWAMEN VOORT UIT
SJOEMERISCHE WOORDEN VOOR SEMEN
OF HARSACHTIGE SAPPEN
ALS 'MASJ' & 'SJEM'!
Ze werden als beschrijvende
benamingen gebruikt: "MASJ~MAN", exorcist;
dwz. de priester die 'geesten uitdrijft' & "SJEM~MAN", samenstellen van parfums
die op één lijn stonden met dat oudtestamentisch mengsel
v/d heilige oliën voor zalvingen!
't Sjemitisch voegde die twee SJOEMERISCHE woorden
samen tot 'n nieuwe wortel "SJ~M~SJ", 'bedienen' {bv. aan tafel
als hofmeester, in de Tempel als priester, bij de Hemelse Troon als engel &
bij de geslachtsdaad als penis of vulva}? 't Zelfstandig naamwoord betekende zodoende eventueel zowel
'hofmeester', 'priester', 'engel' of 'prostituee'! 'n Apart afgeleide vorm is ook al heel vroeg gebruikt
voor de àllerhoogste & ~grootste 'copuleerder', de ZÒN, in 't Hebreeuws SJEMESJ, wiens vurige
eikel íedere ávònd in de Open Vulva v/d aarde gleed
& i/d mòrgen was 'als 'n bruidegom,
die uit z'n bruidsvertrek treedt'
volgens Psalm 19:6?!
Weer 'n ander
belangrijk woord voor 'n "dienaar van G d"
was 't Griekse THERAPEUTĒS, want 't werkwoord THERAPEUŌ
omvat zowel de dienst van g d als de hulp aan het lichaam door artsen:
aan díe betekenis ontlenen wij nog steeds wereldwijd ons woord 'therapie';
die wortel heeft i/d betekenis van 'gever van leven' ook 'n seksuele oorsprong
& is verwant met 't sjoemerisch DARA, 'verwekken',
dat ook zó voorkomt in de namen v/d
Vrùchtbaarheids~ & Stòrmgoden
als bv. Ea {'Eva'}
Adad {'Adam'}~
...

Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende