77jr 't not-getuigenislilalolikm'nvestjeetceterara
VOORDAT
WE ERTOE
KUNNEN OVERGAAN OM,
MET BONHOEFFER, TE VRAGEN:
'Wat betekent YESJ, nu, voor òns?',
moeten we de prealabele vraag stellen:
'Wàt móeten we nu eigenlijk herinterpreteren?
En wat ZÈGT 't NOT nu feitelijk?' JR houd 't ervoor,
dat zowel de supernaturalistische als de naturalistische
beoordeling van CHRISTOS
(welke goede bedoelingen men daarbij ook had)
bijna altijd een vertekening van de bijbelse waarheid is!? Hij beweert niet,
dat dit noodzakelijkelijkerwijs 't geval is,
aangezien er geen twijfel over kan bestaan, dat
't mythologisch-metafysisch kader de context kan zijn
voor 'n goed-orthodoxe christo-logie, zoals dat in 't verleden
inderdaad 't geval is geweest?!
Maar in de praktijk merken we
dat de doorsnee-preek & catechisatie
vaak 'n supernaturalistisch beeld van Yesj als Christus oproept,
waarvoor 't NOT onmogelijk het noodwendige materiaal kàn léveren!
Er werd & wordt nog steeds vlotweg gezegd dat "JEZUS GOD" wàs,
ÀLSÒF die termen 'Christos' & 'Gòd'
onderling verwisselbaar zouden zíjn,
maar in 't bijbels taalgebruik
is dìt nèrgens mógelijk!
't NOT ZÈGT dat Yesjoea 't Wóórd van G d was;
't zegt, dat g d ìn z'n masjiach is & was;
't ZÈGT, dat Yehosjoea de ('n) 'zoon' van G d was/is;
maar 't ZÈGT pertinent níet, zómaar,
dàt Yesjo "G d wàs" (of ìs!)?
Wàt dit NOT wèl zegt,
is zo bòndig & precies mógelijk gedefinieerd
i/h allereerste vers v/h EU van Iohannos/Yochanan.
We moeten dan ook erg zorgvuldig éven precíes te werk gaan
bij deze vertaling, ànders ontstaat inderdaad heidense afgoderij
& aanranding/verkrachting van 't joodse origineel!
Zie ook Pinchas LAPIDE etceterara!
't Gaat niet
zomaar om al of niet wenselijk
WÈNSDENKEN als in
alle sprookjes
.....
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende