¥€73VI de sleutel(s) v/h hemels g dsrijk op aarde?

07.462405'14ARRIBA ARRIBA ALLEGRO MA NON TROPPO ANDANTE ANDALE ANDALE: In zo'n passage over de wijsheid & de schijnbare malle dwaasheid v/d christelijke prediking gedurende alweer bijna meer dan 2000 jaar (naar men zegt) gebruikt 'n nieuwtestamentisch predi-ker de volgende woorden in 1 Korinthe 1:22-23 - "IMMERS, DE JODEN VERLANGEN TEKENEN & DE GRIEKEN ZOEKEN WIJSHEID, DOCH WIJ PREDIKEN EEN GEKRUISIGDE CHRISTOS, VOOR DE JODEN EEN AANSTOOT, VOOR DE HEIDENEN EEN DWAASHEID!"

Déze woorden bevatten zo'n ingenieuze woordspeling op twee woorden v/d "heilige psychedelische paddestoel", de 'psychedelicatessen' v/d "Gekruisigde Christos"; we noemen hem als voorbeeld van deze allegrettovorm van literaire list & v/h uitgebreider gebruik ervan i/h NT omdat 't woordje 'aanstoot' (Grieks: SKANDALON, ons 'schandaal'!) wordt eigenlijk gebruikt voor 'val' of 'strik' (valstrik)? 't Duidt een strik of een grendel aan, waarop een aas bevestigd is, dat die val in werking stelt, wanneer de prooi erop trapt of anderszins beroert: 't wordt dus figuurlijk gebruikt voor èlk obstakel, dat 'iemand vangt', zonder dat hij dat aanvankelijk al wéét? 't Griekse woord skandalon betekende, zoals we nú kunnen begrijpen oorspronkelijk grendel, evenals z'n Aramese TIQLA, & we zagen al eerder, hoe die fallische paddestoel ook 'grendelplant' genoemd werd, omdat die vorm v/d primitieve (oer)sleutel of -grendel eigenlijk 'n korte roede met aan de top een knop was, & zo dus in de ogen van Velen op een Penis In Erectie leek?!

We kunnen ook aldus, als we dat willen, 't eerste deel van zo'n soort passage als volgt 'ontcijferen': 'voor de Joden (dwz. 'Aramees sprekenden'knipoog is de 'gekruisigde Christos', dwz. de met het zaad gezalfde, opgerichte paddestoel 'n TIQLA ('grendelplant'knipoog'! 'n Andere benaming v/d paddestoel is het Griekse woord MORIOS & het woord voor 'dwaasheid' is MORIA; de schrijver v/d 1e brief aan Korinthiërs voegt dus tóe '... en 'n dwaasheid (MORIA) v/d heidenen' (of de 'griekssprekenden'knipoog, waarmee hij die woordspelingen afmaakt & wederzijds bevestigt?! 'n Aardige woordspeling met hetzelfde Aramese woord TIQLA, 'grendelpaddestoel', komt ook voor i/h Verháál van Petros met de belastingontvangers: 'Toen ze @ Kfar Nachoem of Kapernaüm aankwamen traden de ontvangers v/h hoofdgeld op Petrus toe & zeiden: betaalt uw Meester 't hoofdgeld niet?' 'SP Kefas' verzekerde hen, dat hij dat wèl deed, zoals iedere goede Jood, omdat 't 'n verplichte heffing v/d Tempel was & toen Yesj zo ook nu v/h voorval hoorde regeerde hij krachtig vlg. MATAI 17:24-27; HÍJ besloot: 'Maar opdat wij hen geen aanstoot geven [SKANDALISOMEN]: ga jij naar de zee ('t Harpmeer Kinnereth van Galilea/Tiberias), werp 'n vishaak uit & de eerste vis, die bovenkomt, grijp díe. En als je z'n bek opent zul je 'n zilverstuk vinden!' 't Meest kenmerkend zijn zowel die volkomen eerlijkheid àls al die dubbelzinnige verhullingen!
29 apr 2014 - bewerkt op 26 mei 2014 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende