48073 Zweet als Bloed: hij werd overvallen door ‘n
QQLEQ
DOODSANGST,
MAAR BLEEF BIDDEN;
ZIJN ZWEET VIEL IN GROTE DRUPPELS 💧
ALS 🩸 BLOED OP DE GROND...
{Lucky Luke 22:44}
In de noordelijk Aramese taal is
“ZWEET DAT IN BLOED VERANDERT”😓🩸
een veel geciteerd gezègde,
wat betekent dat íemand
“lijdt in dóóds-
angst”?!
Déze passage
zou in de oorspronkelijke tekst
dus niet betékenen dat hij letterlijk zweette
maar dat het waarschijnlijker is dat dit metaforisch bedóeld is?!
Maar het begon
allemaal alweer jaren eerder
met die Bruiloft
in KANA!?
Toen de wijn
🍷al bijna op was
🧺 zéi de Móeder van Yèsj tegen hèm:
‘Ze hebben nu al geen
wijn meer!’
“WAT WILT U VAN MIJ?”
zei Yehosjoea. “MIJN TIJD IS NOG NIET GEKÓMEN!
in Yochanan 2:3-4.
Volgens dr. LAMSA
zou dit vers als volgt vertaald
worden vanuit ‘t oorspronkelijke Aramees:
“WAT IS ER TUSSEN MIJ EN JOU, VROUW 👩?
HET IS NOG NIET
MIJN BEURT!”
Het Aramese woordje ‘SJA’A’
betekent ‘UUR’, ‘TIJD’ en ‘BEURT’.
De oorspronkelijke vertalers
maakten zo blijkbaar ook al fouten,
niet alleen in hun vertaling, maar ook
in hun interpretatie van tradities bij 🐝 al
die toenmalige tradities
bij bruiloften 👰🏾?!
In die dagen,
en zèlfs vandaag de myDidag nòg
op sommige plekken in het Nabije Midden-Oosten, werd ‘r voorgeschreven dat de mannen tijdens ‘n bruiloft-ceremonie òp de grònd zìtten,
op volgorde van ‘n ràng
en positie!
De bruidegom 🤵
biedt het eten aan, maar de wijn 🍷
wordt om de beurt gekocht of aangeschaft
door de mannen die daar
op een rij zitten!
Van hun dienaren kunnen ze meer wijn eisen!
En in Déze Context
zou je moeten begrijpen dat YESJOE
niet bedoelde dat de tijd om z’n missie te volbrengen nog niet aangebroken was 🧺,
maar simpelweg dat hij daar toen
nog niet aan de beurt was
òm wijn te kopen!?
Bovendien
bestelden die priesters volgens
het Galilese/Joodse gebruik daar gewoonlijk
géén wíjn, omdat zij geloofden dat ‘n buitensporig wijn-drinken er wèl eens zou kunnen gaan leiden tot het uitbreken van
gevechten!
En in plaats daarvan
ze over het algemeen
om wáter!
Hier
zien we volgens Sam
de goddelijke wijsheid van Yesjoea de Gezàlfde
als ‘hógepriester’ omdat hij niet brak met dat gebruik, maar beval dat er hier nu water
naar binnen gebracht moest
gaan worden?!
Tegelijkertijd echter
‘veranderde’ hij dìt feestwater
‘op wonderbaarlijk psychedelische
wijze’ in wíjn!?
Net als
in het verhaal
van Yochanan 8, waarin er een overspelige
vrouw👩naar YÈSJ werd gebracht om hèm zó
‘op de proef te stellen’, was al met al Yesj
zó wíjs òm de Wèt niet te overtreden,
maar tegelijkertijd ZIJN GENADE
‘aan te bieden’!
Òp dìt éérste
bruiloftsfeest in KANA
brak híj níet met die Oude Gewoonte
van het vragen om water 💧 èn tòch bóód híj
Déze gasten ‘de Bèste
wijn aan’ 🍷?

Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
24 jun 2024
47707Ook ik moet bij dit myDiverhaal denken aan ‘t
-
O
24 jun 2024
47706155Dus in tegenstelling tot Sjmoe’ël, die was
-
O
23 jun 2024
47705 Dawiedewiedewied, De Tegenkoning voor onze
-
O
23 jun 2024
47704 154 Na ruim vier uur lezen & praten neemt Ad
-
O
23 jun 2024
47703 In ‘t Bijbelboek Sjmoe’el breekt de tijd aan
-
O
23 jun 2024
47702 Maar in het Verhaal is ‘t niet de Rechter…
-
O
23 jun 2024
47701152 De Profeet Sjmoe’el? ‘t Verhaal van David
-
O
22 jun 2024
47700151 In de Verhalen van en over YÈSJ in ‘t NOT
-
O
22 jun 2024
47699150/12Dawiedewiedewied, koning van Israël: zó
-
O
22 jun 2024
47698Is Mo dan wel zo’n heilige? Ook hij werd toch
-
O
22 jun 2024
47697149 BB, vanaf het Haegs Hubertusduin reageer
-
O
22 jun 2024
47696 Ik wil, zoals je weet, begrijpen in welke
-
O
21 jun 2024
47695 Mosjeh, Matai, Lama: waaròm, wanneer, hoe èn
-
O
20 jun 2024
47694148 G d is bij ‘m & ZÈGT: “Dit is ‘t Lànd dat
-
O
20 jun 2024
47693 Het Verhaal van Mosjeh & z’n Volk is dus ook
vorige
volgende