42715110 ‘t Allerergst Zijn Natuurlijk Gewetenloze
        
QQleQ
TASJESDIEVEN, INBREKERS, AANRANDERS, VERKRACHTERS, COR-RUPTE BEAMBTEN, MOORDENAARS, DE VLAD DRACULA POETINS, TRUMPS, AS-SADS, ISISèn zo voorts! 
Om nog even 
in te gaan op het verschil tussen het Oekraïens en het Russisch - 
dat politiek van groot belang zal blijven blijken - 
merken we dat het cyrillische alfabet, 
dat voor beide talen nòg wordt gehanteerd wordt, wel verwarrend is voor wie niet erg met deze talen vertrouwd is?!
 Russisch & Oekraïens hebben aan hun basis dezelfde👂oorsprong:
 Oudroetheens, dat vandáág níet meer bestaat!?
 ‘t Was de táál die werd gesproken in Kiev-Rus & waar úit ‘t Oekraïens, Russisch & Wit-Russisch is ontstaan. 
Vanaf de 9de eeuw hebben deze talen zich autonoom verder ontwikkeld en gedurend vele eeuwen werd het Oekraïens door de Russische TSAREN 🚫 verboden!
Nòg in 1972, in de tijd van de Sovjet-Unie [USSR], werd een leraar 👨🏫 veroordeeld tot vele jaren gevangenisstraf, omdat hij het Oekraïens op school 🏫 onderwezen had - ìn het Oekraïens! 
Dit had als dubbel effect, dat er ‘n aanhoudende animositeit bestond tussen Russischtaligen èn de Oekraïens sprekenden, vooral binnenin Oekraïne zelf, maar ook dat het Oekraïens al zijn originaliteit èn z’n taalrijkdom heeft weten te bewaren & te behouden! 
En vandaar dat de Oekraïeners 
BEWÉREN dat het Oekraïens dé wòrtels v/h Oudroetheens “Béter Bewáárd” zou hebben:
 voor hen 
is het Oekraïens dus in zekere zin méér ‘Slavisch’ dan ‘t Russisch 
en aangezien beide talen, ‘t Russisch & het Oekraïens, ook in het cyrillisch geschreven worden, geven ze de indruk quasi identiek te zijn?
 Filologen 
bevestigen echter dat dìt 
vèrre van wáár is!
 Tussen het Russisch en het Oekraïens bestaan er 62% gemeenschappelijke woorden, niet meer dan dat en als we die overeenkomst bekijken tussen ‘t Oekraïens en andere talen op basis van ‘n gemeenschappelijke woordenschat, dàn constateert men dat ‘t Oekraïens nòg veel méér gelijkenis vertoont met het Pools, ‘t Tsjechisch, Slovaaks & ‘t Wit-Russisch dan met het Russisch!
 Laten we deze gelijkenis Russisch/Oekraïens van 62% eens toetsen 🎹 aan de overeenkomsten 
tussen andere talen?!
 Tussen ‘t Tsjechisch & ‘t Slovaaks bestaat er een gelijkend vocabularium van 85% & tussen Oekraïens & Wit-
Russisch ook 84%!
 Tussen Oekraïens & Pools komt men nòg àltíjd aan 70% van hùn beider gemeenschappelijk vocabularium, wat 
ook al evenveel is als tussen het 
Frans & Italiaans?
 Zóíets ìs dan ook best wel iets wat nog ‘t allermeest opvalt als je heen en weer reist tussen de vale ouwe & ‘t verre oosten:
Europese talen, Hebreeuws, Turks, Arabisch, Perzisch, Afghaans, Pakistaans, Hindi, zuidoost-Azië, Chinees, Japans & Koreaans & de Slavische talen tussen 
een Vladivostok, Moskou, Charkov,
 Odessa & de Balkanlanden?
 Gedeelde geschiedenis:
vele millennia onderlinge contacten, vele migraties over en weer, handelsroutes 
& wat eigenlijk 
al niet! 
Nu nog 
wel eventjes, 
liefst zo gauw mogelijk,
normaal leren samenleven zonder al die
 eeuwenlange hersenspoelingen 
vòl van haat, nijd, afgunst,
 oppervlakkig winstbejag, concentratiekampen,
 prikkeldraad, mijnenvelden, 
bommen, abc-raketten & allesverslindende 
propagandaoorlogen met nepnieuws,
 leugens, bedrog, gekte 
& allesvernietigend 
gewèld.

 
     Asih, man, 80 jaar
    
    Asih, man, 80 jaar
 
 
 
        Log in om een reactie te plaatsen.
 
        vorige
    volgende