VERSCHOLEN IN 
HET KIPPENHOK VAN 
VAN DER VELDE IN DE POSTSTRAAT 
TOEN HIJ DOOR POLITIEMAN WOUDSTRA 
WERD GEWAARSCHUWD DAT HIJ OP DE MARKT 
IN PUTTEN MOEST KOMEN! Woudstra zei, 
dat we gerust konden gaan, 
op zíjn verantwoording? Wij zijn toen allemaal gegaan 
hoewel we eerst hadden afgesproken, dat we niet zouden gaan! 
Ik behoor tot de enkelen die teruggekomen zijn!! 
EN ZÓ WAREN ER WEL MÉÉR MENSEN
 DIE ZICH ÉÉRST VERSTOPTEN, MAAR UITEINDELIJK AFGINGEN 
OP DE GERUSTSTELLENDE WOORDEN VAN EEN POLITIEMAN 
EN ZICH TÒCH MAAR MELDDEN?! 
Één keer, dat ik even ging kijken, 
zag ik een politieagent de straat dóórkómen; 
hij zette zijn fiets tegen het hèk èn blééf híer ròndlópen! 
De vrouw deed het raam van de kamer open, vroeg hem wat er was en zei, 
dat de jongens zich goed verstopt hadden.........
¨WAARÒM?¨ 
vroeg de agent.
 ¨LÁÁT ZE GERUST VOOR DEN DAG KOMEN! 
ALS DE DUITSCHERS STRAKS HET HUIS DOORZOEKEN EN ZE VÌNDEN ZE, 
WORDEN ZE DOODGESCHOTEN! 
LÁÁT ZE GERUST VOOR DEN DAG KÓMEN!¨ 
Toen heeft de vrouw ons gehááld!  
ONDER DIE POLITIEMANNEN WAREN TROUWENS ÓÓK 
ÈCHTE DÍENSTKLÒPPERS, ZÓ HAD IEMAND WIENS BROER OP ZOLDER ZAT, 
ERVAREN! 
Tóen kwamen zij óók bij òns,
 twee moffen èn een Hollandse politie! 
Het was toen alweer drie uur zondagsmiddags? 
De heeren stapten binnen, maar de moffen waren schappelijk en stelden geen huiszoeking in! 
Zij keken niet verder en zeiden alleen, dat ik mij moest melden in de kerk.....
Zíj stonden al klaar òm òp te stappen, 
toen de Hollandsche politie ìnééns zei: 
¨MOET U NIET BÓVEN KIJKEN?¨ 
Hij riep die moffen gewoon terùg! 
Toen zijn zij naar boven geklommen 
èn vònden dáár dus natuurlijk mijn broer! 
TOEN WAS DE ZAAK NATUURLIJK HELEMAAL GOED MÌS! 
¨En dáár hàd je de boel gáánde! 
Wij waren partIzanen, werden uitgemaakt voor dìt en dàt 
èn móesten méé naar de markt!¨
´n Man getuigde: 
WÉÉR VEEL LATER 
KOMT ER ´N POLITIEAGENT MET TWEE DUITSERS BINNEN!
¨Kòm, v/d B.,¨ zegt die, ¨ERÚIT MAN, NÁÁR DE KÈRK!¨
 Ik zeg: 
¨MAN, DAT GAAT NIET! JE WÉÉT DAT IK HET AAN HET HART HEB!¨
 ¨En ìk heb je twee uur geleden nog gezien!¨ ZEGT HÍJ! 
Dànkzíj zijn vindingrijke vrouw, die ten bewijze van haar mans hartziekte 
met haar eigen medicijnen kwam aandragen, werd hij met rust gelaten,
maar met zijn buurman liep het slecht àf! 
Díe móest méé! 
¨MET TWEE UUR BEN JE WEER TERUG!¨ 
zegt die agent. Nú: 
HIJ ÌS NÓÓIT MEER TERUGGEKOMEN!¨
 ´n Andere Puttenaar wist te vertellen dat zijn buurman, 
politieman Van der Wijk,
 ZÉKER KÀNS HAD GEZIEN OM MIJN VROUW EVEN APART TE NEMEN EN GEVRAAGD: 
¨Is Kéés thuis?¨ Hij was betrouwbaar, dus mijn vrouw kòn gerust zèggen dàt ik bóven zat? 
¨NU¨, zei hij, ¨LÁÁT HIJ DAN NAAR BENEDEN KOMEN ÈN MÉÉGÁÁN!
 ER ZÀL NÍETS GEBEUREN! HIJ IS OM VIJF UUR 
WEER THUIS!¨
Zó werd elke argwaan 
vóór díe toch hóógst òngewone 
èn ònáángekondigde actie van de Duitsers
 op díe zondag wèggenómen! 
WE ZÁTEN GOED EN WEL BÌNNEN [...] 
DÁÁR KÒMT ÒPÉÉNS DE MOTORPOLITIE VERTELLEN 
DAT DE MANNEN VAN 17 TOT 50 JAAR 
ZICH MÈLDEN MÓETEN! 
MAAR DIT 
HÈB ÌK ÀLTIJD TYPISCH GEVÒNDEN: 
ÌK KÈN DIE AGENT GÓED! 
IK ZÈG NOG TEGEN HÈM: 
¨WILLEM, HOOR EENS HIER! 
ÀLS ER NOU ÍETS ÌS WÀT JÍJ NÍET VERTROUWT, ZÈG HET DÀN, 
WANT DÀN WIL ÌK PROBÉREN VÈRDER ÒNDER TE DUIKEN!¨ 
´Bèn je gèk!´ zegt die, ´ga maar gerust hoor! 
Éven je persoonsbewijs laten 
zien èn dàn 
bèn je 
kláár!´
