32 bovendien ontdekken we, zoals verwacht, dat de
NAMEN
IN ZO'N
BEPERKT GEOGRAFISCH GEBIED
ALS HET NABIJE (MIDDEN) OOSTEN
NIET ALLEEN EEN GEMEENSCHAPPPELIJKE AFLEIDING HEBBEN,
MAAR DAT VEEL V/D GODSDIENSTIGE IDEEËN DIE ZO NU AL VELE EEUWEN IN DIVERSE CULTUSSEN
VERSCHILLEND UITGEDRUKT ZIJN GEWORDEN, VAN DEZELFDE GRONDIDEEËN BLIJKEN AF TE STAMMEN.
De vòrmen van verering mogen misschien in onze ogen nogal onsamenhangend lijken voorzover we ze kunnen reconstrueren uit onze meestal tamelijk beperkte literaire & archeologische gegevens, & De Verhalen die circuleerden over hun zg. goden & helden mogen ver-schillende sociale & etnische achtergronden weerspiegelen, maar onderliggende thema's blijken nog steeds vaak dezelfde te zijn ~~~?!
De Vereerders van Dionysos droegen EEN PENIS IN ERECTIE voorop in hun processies, terwijl de zg. aanhangers & volgelingen van Yesj HÙN Geloof symboliseerden met bv. 'n Vis & 'n Kruis: in essentie beelden zij echter 't Gemeenschappelijk Thema v/d Vruchtbaarheid èn de Creatieve Màcht van 'de g d' uit!? Zèlfs bìnnen de bijbelboekrollen was de taal tot nu toe 'n barrière voor 't Omderzoek naar de Oor-sprong v/h christendom: Yesj & z'n Discipelen worden afgebeeld als Jodrn, die in Palestina leven met Joodse Gewoonten & Religieuze Gebruiken! De godsdienst die 't NOT ons voorlegt is in z'n wortel 'n soort van jodendom, maar de Taal, waarin hij is uitgedrukt is vaker het Grieks, een duidelijk niet-SJEMITISCHE taal! Woorden & namen als CHRISTOS/Masjiach, Heilige Geest/'haroeachhakadosj', IESOUS ipv. Yehosjoea, Jozef/Yoseef & Maria/Miryam komen dóór Hebreeuwse Kanalen,
maar hebben i/h NOT Griekse vormen of vertalingen ...
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
vorige
volgende