30b religieuze terminologie is 't minst onderhevig
AAN VERANDERINGEN?
Terwijl alledaagse woorden
hun betekenis moeten ontwikkelen
om zo in overeenstemming te kunnen blijven
met sociale toestanden & nieuw uitgevonden ambachten,
verlangde een verstandhouding met een god o.i.d. juist vaak een precieze,
onveranderlijke liturgie, die de priester (m/v/k) ~ dat was dé primaire taak ~ vooral accuraat moest overdragen!
Bij de bestudering van literatuur uit de oudheid moet een onderzoeker in gedachten houden, dat de taal van hymnen & epen aanzienlijk gemakkelijk kan verschillen van het normale taalgebruik in dezelfde periode? Één van de problemen voor de onderzoeker van het Oud-Testamentische Hebreeuws is waarschijnlijk, dat de klassieke taal van de bijbel niet precies de spreektaal weergeeft van de oude Israë-lieten: 't vocabularium van de bijbel is zeer zeker veel te beperkt om ons veel van het dagelijks leven in het oude KANA'AN te kunnen vertellen; wanneer 't erop aankomt om de taalkundige & fonetische structuur v/h 'bijbels hebreeuws' als werkelijk spreektaal te kunnen analyseren, groeit ook onze overtuiging, dat we níet 't gespróken dialect van énige Gemeenschap op énige Plaats te éniger Tijd in onze handen hebben, maar veel eerder een soort van gemengde, kunstmatige taal, die misschien samengesteld is uit 'n aantal dialecten en wel speciaal voor religieuze doeleinden? Het belang van een liturgische taal vanuit òns gezichtspunt ìs, dat hij in essentie conservatief moet zijn geweest! In zùlke geschriften kunnen we verwachten woorden in hun meest primitieve betekenis aan te treffen & er te blijven vinden?!
[Waar het Mor @ myDi vooral om draait is vooral 'bruggen te slaan' TÙSSEN al die diverse talen, tijden, plaatsen & 't geweten:
als je heen en weer reist tussen de Vale Ouwe rondom de Leuvenumse Beek & de Japanse Eilanden via India & Siberia of Israël & Biro-beidjan bv. kom je verschillen & overeenkomsten tegen: Mor gaat 't om die Bomen & 't Bos; inzicht ìn 't Verschil èn Overeenkomsten.]
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
24 jun 2024
47708156 Ondertussen werd Sja’oel overweldigd door
-
O
24 jun 2024
47707Ook ik moet bij dit myDiverhaal denken aan ‘t
-
O
24 jun 2024
47706155Dus in tegenstelling tot Sjmoe’ël, die was
-
O
23 jun 2024
47705 Dawiedewiedewied, De Tegenkoning voor onze
-
O
23 jun 2024
47704 154 Na ruim vier uur lezen & praten neemt Ad
-
O
23 jun 2024
47703 In ‘t Bijbelboek Sjmoe’el breekt de tijd aan
-
O
23 jun 2024
47702 Maar in het Verhaal is ‘t niet de Rechter…
-
O
23 jun 2024
47701152 De Profeet Sjmoe’el? ‘t Verhaal van David
-
O
22 jun 2024
47700151 In de Verhalen van en over YÈSJ in ‘t NOT
-
O
22 jun 2024
47699150/12Dawiedewiedewied, koning van Israël: zó
-
O
22 jun 2024
47698Is Mo dan wel zo’n heilige? Ook hij werd toch
-
O
22 jun 2024
47697149 BB, vanaf het Haegs Hubertusduin reageer
-
O
22 jun 2024
47696 Ik wil, zoals je weet, begrijpen in welke
-
O
21 jun 2024
47695 Mosjeh, Matai, Lama: waaròm, wanneer, hoe èn
-
O
20 jun 2024
47694148 G d is bij ‘m & ZÈGT: “Dit is ‘t Lànd dat
vorige
volgende