1790cp: wat 'n verbazingwekkende visioenen ...

En wat 'n vermetele woorden!
NIET TE REALISEREN? []
Dàt 't zo'n onmogelijk visioen was, maakte 't voor de wanhopige gevangenen juist zo hoopvol & nastrevenswaardig! Ze luisterden: dat stralend toekomstvisioen gaf hun lijden zìn: ze hadden ooit tot de fine fleur van Juda/Yehoedah behoord. Ik (zo schrijft Chaïm Potok in Omzwervingen) denk niet dat ze al te lang gevangen gebleven zijn in zompig zelfmedelijden om 'n verbrand verleden: ze gingen verder met hun nieuwe taken: ambacht, handel, landbouw e.d. De verdere gebeurtenissen tonen aan dat ze zich in hun wanhoop niet overgaven aan de gedachte dat 'hun G d niet meer bestond'? Ze klampten zich aan elkaar vast & hielden verbintenissen tussen families & familiegroepen in stand samen met de gehoorzaamheid aan hun oudsten; ze namen nauwgezet de sjabbat & de besnijdenis in acht, dé tekenen van Het Verbond; ze handhaafden 'n star verbod op endogamie ~ want endogamie zou hebben betekend dat ze helemaal zouden worden opgeslokt door de heidense wereld waarin ze hier nu leefden!

WOORDEN WAREN HET ENIGE DAT HEN ZO NOG RESTTE: DE MONDELINGE OVERLEVERINGEN EN DE BOEKROLLEN DIE ZE HADDEN MEE GEBRACHT;
anders zou, toen die zwarte nachtmerrie van de gevangenschap ten einde kwam, het materiaal waarop uiteindelijk de tegen-woordige Hebreeuwse bijbel is gebaseerd, niet voorhanden zijn geweest. Schrijvers die vroeger hadden gewerkt aan 't hof van al die vele koningen van Yehoedah, kopieerden nu voortaan nijver de BOEKROLLEN in hun eigen huis @ Bab Ylon & één van die schrijvers paste de gesynchroniseerde vorm van geschiedschrijving toe uit de Bab Ylonische Kronieken, waarin de regeringen van Assyrische & Babylonische koningen naast elkaar worden beschreven. HÍJ hield op die manier de kronieken van Israël van Israël & Yehoedah uit elkaar & gaf tòch 'n synthetiserende, synchroniserende beschrijving van die twee ondergegane koninkrijk in de afgelopen eeuwen: 't schrift veranderde van oud-Hebreeuws in lopend-Aramees, HÈT SCHRIFT van 't Bab Ylonisch Rijk; de seriële aanduidingen voor de maanden ~ eerste maand, 2e
maand en zo verder ~ die nog gangbaar waren geweest ten tijde van de monarchie, werden voortaan vervangen door de Babylonische namen voor die maanden.
Sommige namen ook zèlf Babylonische namen aan: uit de kern & de randgebieden v/d Bab Ylonische cultuur selecteerden ze elementen die hun leven vergemakkelijkten & meer waardevol maakten, maar lieten zich niet besmetten met de heidense aspecten
van de babylonische cultuur!

Wereldgeschiedenis in den dop:
déze kleine groep uit Juda bereikte op 'n gegeven moment genoeg kritische massa om een transformatieproces ('social change'knipoog op gan te brengen dat op de duur zou lijden tot 'n Nieuwe Beschaving
~~~

DÁÁR,
in Bab Ylon, temidden van duizenden heidense tempels & in 't machtsgebied daardoor van Mardoek, op 'n plek waar de allereerste menselijke beschavingen millennia geleden waren geboren, nam 't volk van Yahweh afscheid van het heidendom! Merkbaar tot op de myDidag van vandaag ...
07 dec 2012 - bewerkt op 08 dec 2012 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende