154bgk "Wáár hàd Ìk dàt éérder gezíen?" In AeGYPTe

WAAR DE AMONPRIESTERS ZICH SCHAAMTELOOS VERRIJKTEN MET DE GIFTEN AAN DE TEMPEL, ZÓZÉÉR ZÈLFS DÀT ZIJ 'N STÁÁT ÌN DE STÁÁT VORMDEN ÈN DÉ FARAO ÀFHÀNKELIJK WÈRD VÀN DÉ ÒPDRÀCHTEN VÀN HÙN GÒD!?


Toen het volk der velen optrok naar YERICHO
líep Ìk, MERED, bitter gestemd mee: ik had gelukkig werk te doen,
waardoor ik niet meer overgeleverd was aan mijn gedachten? Toen we onze eerste ronde voltooid hadden scheidden Bela,
onze mannen & ik ons àf en we zochten in kleine groepen de plekken op waar we de Múúr òndermíjnd hàdden!
Hoe we dàt gedaan hadden is een militair geheim, want deze kènnis zou vanaf nú dus ook tégen ònszèlf
gebruikt kùnnen worden wanneer WÍJZÈLF onze steden
moesten gaan verdédigen?!!

We còntroléérden de wèrktúigen
waarméé we de basissténen onder de Múúr úittrèkken kònden èn verbáásden ÒNS òpníeuw
over het FÉIT dàt níemand ÒNS ìn de gáten hàd èn dàt DÉ MÚÚR òp géén ènkele plááts verdédigd wèrd?
't Bewéés dàt 't Garnizoen van Yericho àl vòlslágen gedémórálíséérd wàs èn zìch ìn féite àl óvergegéven hàd
nòg vóór er één ènkele slàg geléverd wàs!? Wìj bléven dùs bíj de muur èn zágen dat de Levieten die Dé ÀRK dróegen
níet méér vóóráán léken te lopen òmdàt ze nú bíjná tégen dé stáárt vàn dé stóet ÁÁNBÒTSTEN: HET VÒLK DER VÉLEN
VÒRMDE EEN SLÀNG RÒNDÒM YÉRÍCHÓ DÍE ÒP HÈT PÙNT STÒND ÒF LÉÉK TE STÁÁN
ÒM DÉZE STÀD TE WÙRGEN?

Tóen
díe zevende
rònde vòltóóid wàs
wàchtte íederéén òp Hèt
SÊIN vàn dé Príesters díe vóór de ÀRK úitlíepen;
èn tóen zíj hùn ràmshóórns líeten lóeien
bràk Hèt VÒLK DER VÉLEN úit ìn
één dònderend
geschrééuw!

29 jun 2015 - bewerkt op 30 jun 2015 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende