141gk ze stommelde de trap àf om de deur te openen
Wíj slopen naar 't trapgat & spitsten onze oren. 'In NÁÁM van de KÓNING,' hoorden we een mannenstem brùllen. 'LEVER ZE ÚIT, DIE MÀNNEN VAN ISRAEL DIE BIJ JE ZIJN, WANT ZE ZIJN HIER OM TE SPIONEREN!' Béla kròmp ìnéén van SCHRÌK èn drááide zich òm: ìk zàg dat hij wèg wilde sluipen, de tràp náár het dàk òp, maar ik lègde mijn hànd op zijn schouder èn híeld hèm tégen. Nú kwàm 't èròp áán: wèrden we door Ráchàv úitgeleverd nu zíj wìst dàt wíj hóórden BÍJ hèt Vòlk dat háár stàd bedréigde? Náár het dàk vlùchten zóu DÀN immers níet meer hèlpen?!
'Die mànnen HÈBBEN me INDERDAAD bezòcht, u wéét wèl wááròm, maar ik wéét níet "Wáár Zíj Vàndáán KWÁMEN",' hoorden we háár zèggen. 'Ze spráken met 'n AeGYPTisch accent & zijn vertrokken vlàk vóórdat 't dònker werd èn de póórt àfgesloten zou gaan worden: Ìk HÈB géén IDÉÉ Wáár ze Náártóe zijn Gegáán! Gá ze SNÈL ÀCHTERNÁ, DÀN háált u ze nòg ìn!'
Ìk hàd genóeg GEHÓÓRD & gebáárde naar Béla dàt we 't dàk òp móesten, wànt ìk wàs er zéker VÀN dàt het Húis dóórzòcht zóu GÁÁN WÒRDEN: wíj slópen de tràp òp èn VERBÒRGEN ons òp 't dàk ònder hàlfdróge bùndels vlàs! We hóórden het gestàmp v/d vóetstappen, gevlóek èn getíer, de rátelende stèm VÀN Ráchàv dáár fèl bóvenúit: zíj hàd 'n lévensgeváárlijk rísico genómen èn de gedàchte dàt ze àl met àl nú misschien zóu móeten stèrven òm òns knéép me de kéél dìcht. In m'n hóófd hóórde ìk mezèlf SCHRÉÉUWEN: "BITYAH, G DS DÒCHTER, RÈD HÁÁR, RÈD DÉZE VROUW!' De soldaten kwamen 't dàk òp, 't geluid van hùn stàmpende láárzen stòmpte me i/d máág!!!
'Nóu? Wàt HÈB ík ú gezègd?' riep Ráchàv veròntwáárdigd! 'Ze zíjn vóór zònsòndergang vertròkken: ú verspllt uw TÍJD híer! Gá ze nú zó dùs mètéén ÀCHTERNÁ: u móet ze te pakken krijgen vóórdàt ze de rivíer óverstéken! GÁ, GÁ, RÈD DE STAD!' De stìlte viel bréékbaar áls 'n vállende krúik, zóàls de stìlte VÀLT wànnéér mensen niet meer weten wèlke KÀNT ze òpmoeten. De soldaten verdwenen, en hun voetstap was timidegeworden als van mensen die BÀNGZÍJN VÓÓR STRAF ÒMDÀT ZE 'n fout gemaakt hebben: Ráchàv verdwéén even- eens èn blééf zó LÀNG wèg dàt de stìlte ons volkomen overmande èn wíj nú van úitpùtting in slááp víelen als vanzèlf ~~~~~~~~~~~
Asih, man, 80 jaar
Log in om een reactie te plaatsen.
-
O
22 jun 2024
47699150/12Dawiedewiedewied, koning van Israël: zó
-
O
22 jun 2024
47698Is Mo dan wel zo’n heilige? Ook hij werd toch
-
O
22 jun 2024
47697149 BB, vanaf het Haegs Hubertusduin reageer
-
O
22 jun 2024
47696 Ik wil, zoals je weet, begrijpen in welke
-
O
21 jun 2024
47695 Mosjeh, Matai, Lama: waaròm, wanneer, hoe èn
-
O
20 jun 2024
47694148 G d is bij ‘m & ZÈGT: “Dit is ‘t Lànd dat
-
O
20 jun 2024
47693 Het Verhaal van Mosjeh & z’n Volk is dus ook
-
O
20 jun 2024
47692146 Als hij daar beneden het Gouden Kalf ziet
-
O
20 jun 2024
47691145Het Verhaal van de Tien Woorden is dus met
-
O
20 jun 2024
47690 Ook het volk van Mosj raakt in vertwijfeling
-
O
19 jun 2024
47689 Het Verhaal dat op de Tien Woorden volgt heb
-
O
19 jun 2024
4768144 Want zo schieten ze al namelijk hun doel
-
O
19 jun 2024
47687 De Wetten, Regels èn Geboden’ komen direct
-
O
19 jun 2024
47686143Wàt ìs zònde? Eigenlijk is ‘t gemakkelijk!
-
O
18 jun 2024
47685 142 Veel Verhalen in de Bijbel, en zeker in
vorige
volgende