12 letterkundebronnen van onze kennispaleografie~~


Wanneer
we in ònze 'moderne' tijd
graag 'n tragedie van Sophocles, 'n redevoering van Cicero, [in
of wèlk ànder bekend geschrift ook
uit de oudheid lezen willen,
nemen we een moderne, gedrukte & gekopieerde tekst? En maar àl té váák doen we dit zó dan dus meestal ook
zònder er 'n moment bij stil te staan hóevéél arbeid (werk, tijd, belangstelling, interesse, geldingsdrang e.d.) ervoor is nódig gewéést òm tòt zó'n Tèkst te kómen: in de oudheid is dat werk al begonnen èn voor een déél is 'de arbeid' nog steeds niet ècht afgelopen?!?

Immers: lèg maar 's twee eenvoudige schooluitgaven naast elkaar; je ZÍET dan spoedig hóe ze op enkele, soms al op vele plaatsen van elkaar verschillen!?! En als je dan een wetenschappelijks uitgave opslaat, DÀN zie je ook nog eens onder aan de bladzijde 'n groot aantal geheimzinnige tekentjes die de lézinen, ìn de tekst GEVÒLGD, moeten kunnen verantwoorden: dat is dan 'n zg. kritisch apparaat. 't Gééft aan in wèlk handschrift de vòlgende lezing te vinden is, èn wëlke lezingen er ook nog in andere handschriften voor-komen! Óók geréconstrueerde lezingen (conjecturen) komen er in voor! Hóe zíjn nu al die verschillende lezingen ervan overal ontstaan?

Om dit soort zaken beter te kunnen begrijpen moeten we eerst teruggaan naar 't "Boekwezen i/d Oudheid"! 'n Bóek was oorspronkelijk 'n papyrusrol (of de huid van dieren, metaal, klei, steen etc.): Papyrus, gemaakt v/d AeGYPTische papyrusplant, was ooit nog 't aller-makkelijkste & voornaamste 'schrijfmateriaal' v/d Oudheid! Daarnaast werd i/d hellenistischr streken & tijden 't perkament uitgevonden
{vandaar verder afgeleid van Pergamum}: 't Verhaal gáát dat het in deze stad voor 't eerst gemaakt werd toen Ptolemeüs V ná C./CE de export van papyrus verbood)! Dìt nieuwe materiaal was veel duurzamer èn duurder?! De perkamentcodex ('gebonden boek'knipoog ver-dròng de papyrusrol dan ook pas sinds de 3e eeuw ná Chr./CE als tóen "Gangbare Boekvorm"?

Ná dìe tijd werden de antieke teksten voortdurend gekopieerd in nieuwe perkamentcodices: Latijnse meestal in middeleeuwse kloosters @ West-Europa, de Griekse voor-namelijk door geleerden @ Constantinopel (Byzantium). Na de Turkse Verovering in 1453 werden deze codices voor 't merendeel naar het Westen gebracht! Je had aanvankelijk ook met was bestreken schrijfplankjes & leien: griffels, pennen, inktkokerd, rollen & zégels!!!

AeGYPTische dodenbook:
spreuken in hiëroglyfen om 't voortbestaan v/d dode i/h hiernamaals te 'verzekeren';
mummie als 'overleden' aristocratisch beelddrager, dodengericht, wegen v/h hàrt;
onscliefdesverdriethuldigverklaring, opperrechter(s)
in samenwerking met Osiris,
Isis, Horus:
mores
....

18 apr 2015 - bewerkt op 20 apr 2015 - meld ongepast verhaal
Weet je zeker dat je dit verhaal wilt rapporteren? Ja | Nee
Profielfoto van Asih
Asih, man, 80 jaar
   
Log in om een reactie te plaatsen.   vorige volgende