menu myDiary

Reacties op 'Dialect, rijstwafels en babyterroristen.' van Luunaa.


ashtray 10 aug 2018 om 13:34
Oke mijn duits is sowieso om te janken nahnah
So help me out here... wtf betekend "Hobts a solot a?" ?

Owja en je nijntjes zijn leuk. Mocht er ooit wat met jouw gebeuren -even afkloppen- dan bied ik me aan als voogd :')
Luunaa 10 aug 2018 om 13:48
@Ashtray "Hebben jullie ook een salade?". En je zult waarschijnlijk een bezoeksregeling moeten treffen met mijn vriend , die is ook best op ze gesteld nahnah
mirkku 10 aug 2018 om 15:41
Iedere staat een ander dialect? Leek op vakantie wel alsof iedere straat zijn eigen dialect had... En allemaal onverstaanbaar! Gelukkig waren ze wel lief voor ons als toeristen en lieten ze het wat meer op Duits lijken, toen lukte het wel!
fcuk 10 aug 2018 om 17:09
grappig, zit jij in tirol toevallig luunaa? ik sprak vroeger geen woord Duits en kon de taal echt niet UIT-staan. Toen ging ik in Beierse alpen wonen omdat mijn ex daarvandaan kwam en nu is dat (en het dialect wat jij omschrijft) het enige Duits wat ik gelijk begrijp :')
Curacaotje 10 aug 2018 om 17:18
Ik - een jongen die op school toch een zekere mate van Hochdeutsch heeft meegekregen - terwijl ik je verhaal aan het lezen was: "Waarom begint die vraag niet gewoon met "habt ihr"?" gaap!gaap!gaap!gaap!gaap!gaap!gaap!
Curacaotje 10 aug 2018 om 17:21
Frustrerend die dialecten. Sterkte met de inburgering. knipoog
Psyche 10 aug 2018 om 18:20
Jeetje wat zijn ze toch schattig.
Pantoffel 10 aug 2018 om 19:33
Rijstwafels met kaas zijn ook lekker!

En ahw!! verliefd verliefd De liefste terroristen die ik ooit heb gezien!
Ah gossie, die pluizebolletjes! Erg vrolijk
*M* 10 aug 2018 om 20:57
En, heb je een salade besteld?
Je mediationcursus! Yay! Goed zo.
En wat een schattige bunny's. verliefd
LilAngel 10 aug 2018 om 21:29
Ik mis inderdaad de ondertiteling. Jemig, wat een dialecten dan!
Je nijntjes zien er super knuffelbaar uit verliefd
Nightdream 10 aug 2018 om 23:26
Hahha ik ben twee jaar achter elkaar in Oberösterreich geweest en daar is het nog veel erger. Ze slikken daar zó enorm veel letters in en mompelen enorm. Ik kan maar een beetje Duits, maar versta het wel als ze rustig praten. Daar in Oberösterreich had ik echt het gevoel alsof het niet eens in de buurt kwam van Duits.

De eerste keer dat ik er kwam, gingen we de eerste avond uit eten en we waren klaar met eten, maar er stond nog wat salade van me. De serveerster nam mijn bord mee, en vroeg me iets.

Ik keek haar vragend aan en schudde een beetje 'nee', als in: 'ik snap het niet'. Vervolgens pakte ze de vork ook en liep ze weg.

Mijn ex lachte. 'Ze vroeg of je je vork nog wilde.' Ze had duidelijk niet in de gaten gehad dat ik haar niet begreep.

Typisch dat het bij mij ook om een salade ging trouwens.

Schrijf een reactieTerug naar verhaal